Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
1. min of meer letterlijk: wie al zijn geld opdrinkt heeft er geen meer over om eten of andere zaken voor het huishouden te betalen
2. wie veel bier drinkt hoeft geen brood meer te eten om dik te zijn.
Mijn nichtje had weer geen geld om de huur te betalen. Haar man hangt altijd in ’t café en waar de brouwer komt, moet den bakker niet komen.
prullaria, spullen, rommel, bullen, kammelot, spullen van slechte kwaliteit
< Fr. bagage
Dat is marsjandies (marchandies) hoor en geen begeuze.
Ze heeft haar begeuze gepakt en ze is vertrokken.
Zo‘n begeuze moogt ge niet eten, dat is slecht voor uw gezondheid.
Stap het af en neem al uw begeuze maar mee.
Ik kocht daar een radio’ke, maar ’t ware begeuze en ’t was subiet naar de vaantjes.
(Marcus, 16 nov 2013)
prullaria, spullen, rommel, bullen, kammelot, spullen van slechte kwaliteit
< Fr. bagage
Dat is marsjandies (marchandies) hoor en geen begeuze.
Ze heeft haar begeuze gepakt en ze is vertrokken.
Rommel,bullen, kammelot, spullen van slechte kwaliteit.
Waarschijnlijk afkomstig van Fr. bagage.
Zo‘n begeuze moogt ge niet eten, dat is slecht voor uw gezondheid.
Stap het af en neem al uw begeuze maar mee.
Ik kocht daar een radio’ke, maar ’t ware begeuze en ’t was subiet naar de vaantjes.
(Marcus, 16 nov 2013)
Met “wortel en tak” zou men tegenwoordig zeggen.
Een rus is een zode of een grobbeke gras,
een rijs is – ook in het Algemeen Nederlands – een twijg.
Uw hof staat er zo maar vuil bij. Ja, ik zal al die begeuze die dat daar groeit met rus en rijs uittrekken.
Op zijn hemdsslip zitten, niet veel uitvoeren, niet werken.
Hij zit daar de hele dag op zijn vaantje en doet geen slag werk.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.