Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wijzigingen door Georges Grootjans

    schacht
    (de ~ (m.), ~en)

    bleu, pas opgeroepen soldaat, nieuweling
    vr.: schachtin

    vnw: eerstejaarsstudent, rekruut, groentje, nieuweling

    Typisch Vlaams: Belgisch-Nederlandse Standaardtaal; Gangbaarheid: 5; Vlaamsheid: 1

    NL: groentje

    > Vlaamse soldatentaal

    De schachten kregen hun eerste opleiding in een opleidingscentrum alvorens naar hun eenheid gestuurd te worden.

    Terwijl die arme schachten aan ’t patatten jassen zijn,
    vergeten wij den troep en de droevige dagen;
    en roepen allen gelijk: “smeerlappen, ge zijt ons kwijt!”
    (jassen, patatten ~)

    > andere betekenis van schacht

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 24 Feb 2025 07:04
    1 reactie(s)

    schacht
    (de ~ (m.), ~en)

    eerstejaarsstudent

    vnw: eerstejaarsstudent, rekruut, groentje, nieuweling

    Typisch Vlaams: Belgisch-Nederlandse Standaardtaal; Gangbaarheid: 5; Vlaamsheid: 1

    zie ook: schachtendoop, schachtin; schachtenweek, schachtenverkoop
    vgl stront

    Onze studentenclub heeft dit jaar veel schachten.

    Schacht, brengt mij eens een frisse pint!

    > andere betekenis van schacht

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 24 Feb 2025 07:03
    0 reactie(s)

    schabouwelijk
    (bn. bw.)

    vreselijk, afschuwelijk, verschrikkelijk lelijk

    vnw: vreselijk, jammerlijk, slecht

    VD2014 online: Belgisch-Nederlands
    1567) van Zuid-Vlaams schabouw: met de molenwieken in kruisstand
    < Fr.: escabeau (trapje)
    > Lat.: scabellum (bankje, ladder), omdat de molenwieken lijken op een ladder

    DS2015 standaardtaal

    Een offerte van een Nederlands bedrijf is opgesteld in schabouwelijk Frans. (DeMorgen.be)

    Zo schabouwelijk slecht en koud het vorige week was, zo gezellig warm was het vandaag in de eerste lentezon.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 24 Feb 2025 07:02
    3 reactie(s)

    moetens, van ~
    (uitdr.)

    1) een moetje
    2) andere contexten

    ook: van de moetens (moetens, van de ~)

    vnw: het is (van) moeten(s): het moet wel of van een huwelijk het is een moetje

    1) Onze bompa en ons bomma zijn een jaartje eerder getrouwd dan gepland … het was van moetes.
    zie ook prijs hebben, pakske, met een ~ thuiskomen

    2) Ik heb echt geen goesting om vanavond te gaan eten, maar ja, ’t is van moetens zeker?

    demorgen.be: Ondanks alles houdt deze ‘van moetens’-regering behoorlijk stand

    Soms is het in het leven niet van willens maar van moetens.

    “Ik verwacht wel dat het snel op toerental geraakt, vooral omdat het ‘van moetens’ is.” (hln.be)

    Het enthousiasme in de aankondiging klinkt daarom wat schril: het is van moetens. (gva.be)

    Het is dan ook van moetens, nu Europa almaar strengere uitstootnormen en bijhorende boetes oplegt voor autoconstructeurs. (vrt.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 24 Feb 2025 07:01
    4 reactie(s)

    schabbernak
    (de ~ (m.), ~ken)

    nekvel, kraag

    vnw: iemand bij de/zijn schabbernak krijgen/pakken/grijpen/vatten: iemand in de kraag vatten, iemand bij zijn lurven pakken

    znwb: In de verb. iem. bij zijn schabbernak grijpen, vatten e.d.: iem. bij de kraag pakken, bij de lurven pakken, bij de kladden pakken enz.

    Van Dale 2016 online: BE, niet algemeen

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: znw., o., Duits: schabernack
    het eerste lid is ohd. -scabarôn, verwant met schaven, het tweede lid is mhd. nac, nek. De oudste betekenis kan zijn die van ruige pelsmuts “nekkrabber”. De andere betekenissen hebben zich ten deele door verwisseling met of onder den invloed van andere woorden ontwikkeld.

    zie ook schabbe

    De meester pakte de deugniet bij zijne schabbernak.

    Waarna Van Daele Frans mij bij mijn schabbernak vatte en mij aldus de troonzaal uitsleepte. (Louis van Dievel – vrt.be)

    Hij wilde mij buitenwerken. Ik heb hem daar bij zijn schabbernak gegrepen en mee naar het klooster gesleurd. (demorgen.be)

    Om de indringer bij zijn schabbernak te grijpen roept burgervader Nest Buijs de hulp in van het Natuurhulpcentrum van Opglabbeek. (nieuwsblad.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 23 Feb 2025 16:20
    5 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.