Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
in eigen naam
SN-NL: op persoonlijke titel
google2014:
‘ten persoonlijke titel’ .BE (>58.000) ; .NL (>800)
‘op persoonlijke titel’ .BE (>8.000) ; .NL (>212.000)
zie ook titel + reacties
demorgen.be: De aanwezige politici (…) stelden alvast ten persoonlijke titel tegen het winnen van steenkoolgas of schaliegas te zijn.
standaard.be: Hij benadrukte er ten persoonlijke titel aanwezig te zijn, als vriend van de beurs, waarvan hij het belang voor Wallonië en Vlaanderen onderstreepte.
Dit artikeltje wordt gebruikt om een aantal bronnen op te lijsten voor Vlaamse taal. Er wordt geen waardeoordeel over de kwaliteit van de bronnen gegeven. Wel is het aan te raden om altijd kritisch te blijven en verschillende bronnen te vergelijken.
(Het lijstje mag natuurlijk aangevuld worden)
http://users.telenet.be/taalvandaal/belgischnederlands.htm
http://wablief.eu/index.php?option=com_content&view=category&layout=blog&id=34&Itemid=5&limitstart=20
http://www.belgen.nl/cgi-bin/forum/cutecast.pl?session=ubPDub3IvX2d9qao7xSUU3VVgA&forum=4
http://nl.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Belgisch-Nederlands#F
http://vorige.nrc.nl/buitenland/article2529353.ece/Belgisch_politiek_woordenboek_Wetstratees
http://www.vlaamsetaal.be/artikel/24/algemene-vlaamse-woorden
http://www.vandale.be/opzoeken#.U24m-fl_uPw
opm: Voor Vlaamse woorden gebruikt VD o.a. de labels in België; België; Belgisch-Nederlands; gewestelijk (soms); …
http://nl.wikipedia.org/wiki/Politieke_terminologie_in_Belgi%C3%AB
http://nl.wikipedia.org/wiki/Lijst_van_verschillen_tussen_het_Nederlands_in_Nederland,_Suriname_en_Vlaanderen
Het Klein Woordenboek der Vlaamse Taal : http://home.planet.nl/~smets039/vlataal12g.html
artikel over ‘A Frequency Dictionary of Dutch’ http://www.demorgen.be/dm/nl/983/Nieuws/article/detail/1983544/2014/08/08/De-en-in-van-op-de-5-000-woorden-die-u-dagelijks-gebruikt.dhtml
pas geleden (meestal binnen het tijdsbestek van dezelfde dag), zojuist
NL: zo-even
ongemarkeerd in VD
maar in lijstje VL woorden die NL niet gebruiken (zie reactie)
google2014: .BE (>311.000) ; .NL (123.000)
Daarstraks lag dat hier nog en nu is het weg.
Daarstraks zegt ge dat ge om 1 uur thuis waart en nu is het ineens 3u. Wat is ’t nu?
waarschijnlijk, logischerwijs, …
maar ook als synoniem voor wellicht. In het SN is er een duidelijk(er) betekenisverschil tussen allicht en wellicht. (zie: http://www.vrt.be/taal/allicht-wellicht)
Komt voor in de lijst ‘Vlaamse woorden die Nederlanders niet gebruiken’ op basis van frequentiewoordenlist (zie commentaar)
zie ook: allichte
Het is weer file op de ring. Er zal allicht een verkeersaccident ofzo gebeurd zijn zeker?
tot moes, pap, brij
maar ook eventueel: in vele kleine stukken (in frennen vaneen)
zie spijs
Er lag vanmorgen, ocharme, een hond in spijs vaneen gereden door een auto voor ons deur.
Hij leunde over de reling van het balkon en liet zijn gsm vallen. Vanop ’t tweede tegen de straatstenen. In spijs vaneen natuurlijk. Gedaan met spelen.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.