Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
een ietsje minder betalen dan de gevraagde prijs
ook: afpeuteren
SN-NL: beknibbelen
VD2013 online: Belgisch-Nederlands, niet algemeen
vgl. ook pitsen
Dat was zogezegd de bodemprijs maar ik heb er nog wat kunnen afpitsen.
al knijpend of pitsend iets verwijderen
VD2013 online: Belgisch-Nederlands, niet algemeen
zie ook pitsen
Wat hangt daar nu op uw mouw? Kom, ik zal het er eens afpitsen.
Dat klein toppeke steekt er nog juist bovenuit, pitst dat er maar voorzichtig af.
prutsen, knijpen, nijpen
VD2013 online: Belgisch-Nederlands, niet algemeen
soms ook: ‘pietsen’
Maasland: pietsje
< Middelnederlands: ‘pitsen’. Verondersteld verwant met It. ‘pizzare’ (steken), ‘pizzicare’ (knijpen), Fr. ‘pincer’ (knijpen), etc…
Maar de oorsprong zit in de muziek, zoals zovele andere uitdrukkingen:
Pitzen en pizzicato spelen op een contrabas (ook soms wel andere snaarinstrumenten) zijn de oorsprong van dit woord. Kijk maar even naar de snaarplukkende beweging van de contrabassist.
Een gelijkaardig fenomeen bestaat met het woord nadruk, dat ten onrechte met accent vertaald wordt. Denk aan de nadruk die een trompettist op zijn instrumentzuigers geeft, of de nadruk op snaren, bij een vioolspeler bvb.
Muziek heeft op een ongelooflijke manier een wending aan onze taal gegeven.
Zit niet zo te pitsen aan uw puisten. Goooh man, dat kan soms deugd doen als die druk weg is…
Moet ik eens in uw vel pitsen?
Mijn vriendin pitste in mijn arm, toen de man pizzicato begon te spelen op zijn contrabas.
al knijpend of pitsend iets verwijderen
VD2013 online: Belgisch-Nederlands, niet algemeen
Wat hangt daar nu op uw mouw? Kom, ik zal het er eens afpitsen.
Dat klein toppeke steekt er nog juist bovenuit, pitst dat er maar voorzichtig af.
een ietsje minder betalen dan de gevraagde prijs
ook: afpeuteren
SN-NL: beknibbelen
VD2013 online: Belgisch-Nederlands, niet algemeen
Dat was zogezegd de bodemprijs maar ik heb er nog wat kunnen afpitsen.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.
