Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
parkeren, maar ook algemener iets plaatsen
soms wederkerig gebruikt
taaladvies.net: Belg., geen standaardtaal
VD
ta·ti·o·ne·ren -neerde, h gestationeerd een standplaats geven
Ik heb mijne velo daar maar tegen den boom gestationeerd. Ik hoop dat ze hem niet pikken.
Ik zal mijn eigen hier tussen die twee camions in stationeren se, daar is nog juist plaats voor mijn deux chevauke.
Een begrip uit het strafwetboek waarbij personen in binnen- en buitenland vervolgd kunnen worden als zij op grote schaal misdaden tegen de rechten van de mens gepleegd hebben.
De officiële juridische term in Nederland is misdrijven tegen de menselijkheid. Het Belgische Strafwetboek spreekt van misdaden tegen de mensheid (bron: taaladvies.net)
In de praktijk worden zowel in NL als VL beide termen door elkaar gebruikt. Nochtans was tot een aantal jaren geleden uitsluitend ‘misdaden tegen de mensheid’ in gebruik in VL. Daarna vond men het in VL blijkbaar nodig om het N-NL als norm over te nemen en werd er ook in de VL media systematisch over misdaden of misdrijven ‘tegen de menselijkheid’ gesproken. Sinds een tijdje zijn sommige VL journalisten op hun stappen teruggekeerd en spreken ze weer over ‘misdaden tegen de mensheid’.
Volgende personen zijn al aangeklaagd voor misdaden tegen de mensheid: Bush, Kaddhafi, maar ook God. Maar er zal niks van komen: de Amerikanen erkennen het strafhof in Den Haag niet, Kaddhafi is dood en God zegt dat de vorige keer toen hij zijn zoon gestuurd heeft het slecht afgelopen is.
parkeren, maar ook algemener iets plaatsen
soms wederkerig gebruikt
taaladvies.net: Belg., geen standaardtaal
Ik heb mijne velo daar maar tegen den boom gestationeerd. Ik hoop dat ze hem niet pikken.
Ik zal mijn eigen hier tussen die twee camions in stationeren se, daar is nog juist plaats voor mijn deux chevauke.
Fr. le site < Lat. situs
opgraving en meer alg. terrein
ook: bedrijfssite, museumsite, mijnsite enz. zijn standaardtaal in België
Op de site hebben ze voorwerpen gevonden van een Romeins dorp.
“In Mexico heb je veel goed bewaarde archeologische sites. (standaardtaal in België)” Taaladvies.net
Op de site van de vroegere Renault in Volvoorde plannen ze nu het megawinkelcomplex Uplace. Maar ’t zal nog niet voor morgen zijn, want er is veel protest tegen.
parkeren, maar ook algemener iets plaatsen
soms wederkerig gebruikt
taaladvies.net: Belg., geen standaardtaal
Ik heb mijne velo daar maar tegen den boom gestationeerd. Ik hoop dat ze hem niet pikken.
Ik zal mijn eigen hier tussen die twee camions in stationeren se, daar is nog juist plaats voor mijn deux chevauke.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.