Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
bijscholing met het doel nog meer vakkennis te verwerven
De Jean volgt al vijf jaar een opleiding boetseren met koeienmest. Nu gaat em nog een vervolmakingscursus van 2 jaar volgen.
volop, overvloedig, naar believen, onbeperkt…
I.h.b. als restaurantterm ‘zoveel men wil’
DUBBEL
In ‘Het Gedekte Tafeltje’ kunt ge mosselen à volonté tegen 19,99 euro krijgen.
volop, overvloedig, naar believen, onbeperkt…
I.h.b. als restaurantterm ‘zoveel men wil’
In ‘Het Gedekte Tafeltje’ kunt ge mosselen à volonté tegen 19,99 euro krijgen.
er vertrouwen in hebben dat iets zal gebeuren
volgens taaladvies.net: gerust zijn in is standaardtaal in België. Standaardtaal in Nederland is gerust zijn op.
(Op vrt nieuws werd vandaag in de ondertiteling nochtans de Nederlandse versie ‘gerust zijn op’ gebruikt. Waarom? ‘Gerust zijn in’ is standaardtaal in VL en dus goed taalgebruik. Nog maar eens een voorbeeld dat Nederland de norm is.)
zie ook bijzondere vorm gerust van zijn
Zal Kim Clijsters terug aan de top geraken? Ik ben er helemaal niet gerust in, ze is nu toch al een tijdje op de sukkel.
contaminatie van ‘zeker van zijn’ en ‘gerust in zijn’?
Enkel in bepaalde situaties:
Zijt/weest daar/er maar gerust van.
Daar kunt/moogt ge gerust van zijn.
Maar bv. niet: Ik ben er niet gerust van. wel: Ik ben er niet gerust in.
Wanneer wel en wanneer niet?
Andere regio’s?
Of de Jean op tijd zal zijn? Daar moogt ge gerust van zijn: de Jean is nooit te laat, zo lang als dat ik hem ken.
Zijt er maar gerust van: het wordt een spannend voetbalseizoen met zoveel titelkandidaten.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.