Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
gaan eten, een ‘stukje’ betekent niet noodzakelijkerwijs een beetje maar eerder ‘gewoon’.
NL-variant: een hapje gaan eten (idem)
Laten we maar ergens een stukje gaan eten, ik ben niet zo ne restaurant-mens se.
zichzelf benadelen
NL: in zijn eigen vingers snijden
Door voor hem te getuigen heb ik een hoop problemen gekregen. Ik heb in mijn eigen vel gesneden.
Ik heb in mijn eigen vel gesneden met die gratis GSM, nu zit ik met een duur abonnement.
NL: tussen de wal en schip vallen, (ge)raken
Met haar zeer gedetailleerde blauwdruk voor confederalisme dreigt de partij nu tussen twee stoelen te vallen: noch de radicalen, noch de gematigden zullen er helemaal gelukkig mee zijn. (de redactie.be)
Met het aanpassen van onze vergunning zijn we tussen twee stoelen gevallen; de oude werd met terugwerkende kracht afgekeurd, en nieuwe worden niet meer verstrekt volgens de ambtenaar.
betonnen bunker, kazemat
soms ook verbasterd “bidonkot” genoemd
Er staat nog een betonkot van den Duits in zijnen hof.
van land wisselen
In de herfst denk ik aan Parijs, de boulevards, de cafĂ©’s, de Parijzenaars. Graag zou ik even willen depayseren.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.