Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
russisch
Het woord kwam al in de 16de eeuw voor bij Despars als slabacken. Ik betwijfel dat het uit het Russisch komt aangezien er in die tijd nauwelijks contacten waren tussen Vlaanderen en Rusland. De gelijkenis is volgens mij gewoon toeval.
contaminatie?
In de zin van ruziën misschien een contaminatie door het anagram “gekibbel”
frans
Misschien onder invloed van “laveur de carreaux” in het Frans
Vermoedelijk van het Frans ‘programmation’, terwijl het Nederlands werd beïnvloed door het Duits ‘Programmierung’ en het Engels ‘programming’.
Vermoedelijk van het Frans ‘programmation’, terwijl het Nederlands werd ontleend uit het Duits ‘Programmierung’ en het Engels ‘programming’.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.