Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Mag ik nogmaals verzoeken systematisch, altijd, elke keer op de linken te klikken, zelfs al is men 100% zeker dat de link juist is. Dode linken kunnen verschillende oorzaken hebben: verkeerde spelling, een spatie te veel of te weinig, trefwoord is intussen verwijderd, enz.
In dit geval is de staart van de apostrof van ‘t de schuldige – rechte staart of gekrulde/scheve staart (dit is een oud zeer).
De simpelste manier om dit op te lossen is ’het’ te schrijven ipv ‘t.
Als men toch de ’t wil behouden kan dit met een copy paste:
1. Kopieer ergens een apostrof met gekrulde staart zonder de tekst te ’openen’.
2. ‘Open’ het artikel en plak de gekrulde staart in het trefwoord, ipv de rechte staart.
Wonderbaarlijk bij de computer van Marcus: soms geeft hij een gekrulde staart weer (zot, ’t oud ~) en soms een rechte staart, zoals hierboven (beuzeke, in ’t zelfste ~steken). Bizar.
Wij zullen misschien meer boven onze stand leven dan de Nederlanders. Of is het de Belgische staat die ons dat wil inprenten door het te blijven herhalen omdat hijzelf boven zijn stand leeft?
Georges, ik heb de haken rond boterhammensossis weggehaald omdat het toch terug verwijst naar het trefwoord hierboven.
Mirakel!
LIVC verschijnt onder liv.
Geduld doet wonderen.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.