Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
overdreven uitleg in woord en geschrift eisen, ook wel milquettisering genoemd (naar de politica Joëlle Milquet)
synoniem voor muggenziften
klik op de afbeelding
![]()
Joëlle Milquet
Sinds de laatste federale verkiezingen is ze zowat overal bij betrokken geweest en is ze vooral opgevallen door het afbreken van alle mogelijke voorstellen vanuit Vlaamse zijde. Dat leverde haar de titel “Madame Non” op en “milquettiseren” werd in Vlaanderen een synoniem voor politieke muggenzifterij. (Bron: Land van roem en rouwe)
Tijdens de regeringsformatie in 2007 kreeg ze in de Vlaamse pers, mede door haar harde houding tegenover een mogelijke staatshervorming, de bijnaam “Madame Non”. Haar houding om duidelijke precisering en de wil om alle details van de overeenkomst uitgeklaard op papier te willen hebben deed toen het begrip milquettisering ontstaan. (Wikipedia)
donker bier
ook een bruine, een bruintje
WNT: Bruin bier; het verkleinw. ter aanduiding van zekere hoeveelheid daarvan. In Zuid-Nederland.
Klik op de afbeelding

Bruin bier
Kom, we gaan nog eens een bruin biereke drinken.
We zullen maar naar huis gaan want hij weet van den bruinen.
donker bier
ook een bruine, een bruintje
WNT: Bruin bier; het verkleinw. ter aanduiding van zekere hoeveelheid daarvan. In Zuid-Nederland.
Klik op de afbeelding

Bruin bier
Kom, we gaan nog eens een bruin biereke drinken.
We zullen maar naar huis gaan want hij weet van den bruinen.
donker bier
ook een bruine, een bruintje
WNT: Bruin bier; het verkleinw. ter aanduiding van zekere hoeveelheid daarvan. In Zuid-Nederland.
Klik op de afbeelding

Bruin bier
Kom, we gaan nog eens een bruin biereke drinken.
We zullen maar naar huis gaan want hij weet van den bruinen.
algauw, versterking van gauw
WNT:
A op zich is een verouderd voorvoegsel, thans alleen nog over in het bnw. amechtig en oubollig, verbastering van abolgig.
Agauw komt van algauw = bijw. uit al + gauw: versterking van gauw. In het Zuiden (Tuerl.; Corn.-Vervliet; Joos 1900-1904; Teirl.).
Zeer gewoon is al in den zin van reeds ook in verbinding met andere bijwoorden van tijd, als b. v.: al aanstonds, al dadelijk, al haast, al lang, al ras, al spoedig, al terstond, al voorloopig, al vroeg. Het maakt met elk van die woorden eene vaste en eigenaardige zegswijze uit. In een paar zulke uitdrukkingen is al met het woord zelf, door wijziging der beteekenis, tot eene eenheid samengesmolten, en wordt nu aaneen geschreven, t.w. in Aldra en Alvast.
Kom, geeft dat agauw hier, ik zal da wel arrangeren.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.
