Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wijzigingen door fansy

    Chaussée d`Amour
    (begrip)

    de Luikersteenweg in Sint-Truiden die berucht/befaamd is voor de raamprostitutie in lintbebouwing

    Afbeelding: klik hier

    hbvl.be: “Er zijn op de Chaussée d’Amour’ wel meer carrossiers en die hebben hun werk want de aandacht van veel chauffeurs wordt afgeleid en dan rijden ze in elkaars gat. Het thuisfront mag dat niet weten en dan ben ik de reddende engel”

    hln.be: Lichtgewonde bij ongeval op Chaussée d’Amour

    standaard.be: De prostituees aan de Chaussée d’amour in Sint-Truiden tonen te veel bloot vlees. Vooral vrouwelijke gemeenteraadsleden krijgen hierover klachten in hun mailbox. Ze vragen dat de dresscode wordt nageleefd.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 23 May 2016 01:13
    3 reactie(s)

    Glazen Straatje
    (begrip)

    het Glazen Straatje is een galerij met een glazen dak in Gent. De officiële naam is Pieter Vanderdoncktdoorgang. Het straatje telt 56 panden en is vooral bekend door zijn raamprostitutie.

    Afbeelding: klik hier

    “Het Glazen Straatje staat om 2 dingen bekend. Ze staat op de lijst van beschermd erfgoed en ze staat bekend om de prostituees die achter het glas staan. Deze met glas overdekte passage is een echte bezienswaardigheid. Dat de meisjes achter het glas je vriendelijk toelachen is dan ook mooi meegenomen.” (youropi.com)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 23 May 2016 00:59
    2 reactie(s)

    fagoempel
    (de ~, (m.), ~s)

    - grote neus
    - naam voor een folkgroep

    zie ook gaffel, voorgevel, geveltaks, veel ~ betalen

    Heemkunde Gooik.be: Fagoempel is een woord uit het Lierse dialect, en betekent “grote neus”, zo zegt Peter Ceulemans van de gelijknamige folkgroep. Dat lijkt een vreemde keuze voor een groepsnaam, maar toch moet je er niets achter zoeken. “Omdat alle bandleden van Lier zijn, kozen we voor een typisch Lierse uitdrukking”, zegt Ceulemans. “Het is een plezant woord, dat lekker in de mond ligt.”

    Waarom zeggen ze in Lier ‘fagoempel’ tegen een neus?

    Fagoempel timmert intussen al twaalf jaar aan de weg en het repertoire van de groep is in die tijd ook mee geëvolueerd. Vandaag trekt Fagoempel volop de kaart van de Ierse folk, waarbij niet alleen traditionals, maar ook eigen werk aan bod komt – al zijn de Keltische invloeden nooit veraf. Zelf omschrijven ze het als Lierse folk: Ierse muziek met een eigen ziel. (fagoempelfolk.be)

    De Fagoempel is een café op het Zimmerplein in Lier, waar we straks en goei pint gaan pakken.

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door fansy op 23 May 2016 00:52
    0 reactie(s)

    gaffel
    (de ~ (m.), -s)

    neus

    zie ook fagoempel, voorgevel

    De heks had een verachterlijk lelijke wrat op haar gaffel.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door fansy op 23 May 2016 00:51
    2 reactie(s)

    geveltaks, veel ~ betalen
    (uitdr.)

    een opvallend grote neus hebben

    zie ook voorgevel, fagoempel

    Dieje vent ginder in den hoek betaalt veel geveltaks, mijn gedacht.

    Regio Waasland
    Bewerking door fansy op 23 May 2016 00:50
    0 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.