Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
steenbeitel
> fr. burin, dat, via het it. burino, thans bulino, zelf een germ. basis heeft, uit de familie van boren, skr. bhurij: schaar (WNT)
Hij heeft eerst het betonnen verhoog onder de pompsteen moeten wegkappen met een bareng op het klopboormachien.
gieten, storten, gooien
samenstellingen: leegkappen, uitkappen, binnenkappen, wegkappen, overkappen, afkappen,…
vormvariant: kippen
VD2013 online: gewestelijk kiepen, omkiepen, storten (kap het restje bier maar in mijn glas)
Eerst doe ik cornflakes in mijn kom, en dan kap ik er melk over.
Kapt die soep hier maar in, dat pakt minder plaats in in de ijskast.
Kapt dat toch over in een kleiner potteke. Maar zonder smossen hé!
Kapt dat vuil maar over de haag bij de buren. Hela, niet doen zenne, dat was maar voor te lachen.
uitvliegen tegen iemand, opmerkingen maken op de man af
VD2014 online: Belgisch-Nederlands, spreektaal
Gij doet dit niet, gij doet dat net, gij zijt zus, gij zijt zo. Ge moet niet op mij liggen kappen he vriendeke, de fout ligt bij uw eigen (eigen, zijn ~).
ronde opsteekspeld die in de jaren 70-80 zeer populair was bij de jongeren.
Button
Ak joenk woaren ak ik e loisvestje mé oenderden brochetjes drip.
Toen ik jong was had ik een loisvestje (jeansjas) met wel honderden opsteekspeldjes op.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.