Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
gemene vent
Ik heb niet graag dat ons mannen met die vent omgaan, het is nen echte schuiver als ge mij vraagt.
niet krijgen waar men recht op heeft, niet geteld worden
Trek zo’n misnoegde kop niet! Denkt ge weer dat ge van overtel zijn?
groen hout dat moeilijk te bewerken valt
Tis greun aat bij de gebuure – tis ruuze. Er werd verondersteld dat er dan niet te veel bedactiviteiten zouden plaatsvinden.
Het Brabants dialect heeft een enorme invloed gehad op gebied van het geslacht van woorden. Eigenaardig genoeg wijkt het daarvan af voor bepaalde onderwerpen: “’t” vs. “de”
De Schelde > ’t Scheld
de school > ’t school
de stad > stad, ’t ~
de chauffage > ’t chauffage
de stal > ’t stal
De kingderen zèn nor ’t school.
(De kinderen zijn op school)
Ze woont op de kaai in ’t stad, vlak bij ’t Scheld.
(Ze woont op de kade in de stad, vlak bij de Schelde)
Iemand in tzak zetten. zak, in ’t ~ zetten
De kinderen spelen op tstraat.
Dat ligt op tzolder.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.