Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wijzigingen door fansy

    zeem
    (het ~, de ~ (m.), geen mv.)

    honing

    (1201-1250 ‘ongepijnde honing’) verwant met Grieks haima (bloed), en dan met de betekenis ‘dikkige vloeistof’, volgens anderen verwant met zeel en dan met de betekenis ‘weefsel’

    Woordenboek der Nederlandsche Taal:
    Honig: inz. ter aanduiding van den z.g. maagdenhonig, den honig die reeds vóór het pijnen uit de raten druipt en die als de allerfijnste wordt beschouwd, maar ook gebruikt voor honig in het alg.; beide toep. zijn overigens vaak moeilijk te scheiden; waar honig en zeem samen worden genoemd, duidt dat laatste woord den maagdenhonig aan.
    Vooral gewestelijk in Vlaams-België nog bewaard.

    zie ook de uitdr.: zeem aan zijn baard strijken

    Meetjesland: ziëm

    honey

    Warme melk met zeem is goed voor je verkoudheid.

    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 15 Jul 2018 22:36
    0 reactie(s)

    rood licht
    (het rode licht, rode lichten)

    verkeerslicht, stoplicht

    Stoplicht, Nederland

    Als we langs daar rijden hebben we minder rode lichten onderweg.

    Aan de derde rode lichten slaat ge linksaf.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 15 Jul 2018 22:22
    3 reactie(s)

    zeem
    (het ~, de ~ (m.), geen mv.)

    honing

    (1201-1250 ‘ongepijnde honing’) verwant met Grieks haima (bloed), en dan met de betekenis ‘dikkige vloeistof’, volgens anderen verwant met zeel en dan met de betekenis ‘weefsel’

    Woordenboek der Nederlandsche Taal:
    Honig: inz. ter aanduiding van den z.g. maagdenhonig, den honig die reeds vóór het pijnen uit de raten druipt en die als de allerfijnste wordt beschouwd, maar ook gebruikt voor honig in het alg.; beide toep. zijn overigens vaak moeilijk te scheiden; waar honig en zeem samen worden genoemd, duidt dat laatste woord den maagdenhonig aan.
    Vooral gewestelijk in Vlaams-België nog bewaard.

    zie ook de uitdr.: zeem aan zijn baard strijken

    Meetjesland: ziëm

    Warme melk met zeem is goed voor je verkoudheid.

    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 15 Jul 2018 22:20
    0 reactie(s)

    gemeenschapsschool
    (zn. v.; ~scholen)

    school van het gemeenschapsonderwijs

    Van Dale 2018 online: BE

    Dender is een gemeenschapsschool waarbij het team zich engageert voor elk kind. (bsgodender.be)

    De Letterbijter wordt Gemeenschapsschool | BRUZZ

    Elke vrijdagvoormiddag maken de leerlingen uit het derde leerjaar van gemeenschapsschool ‘De Regenboog’ (Sint-Pieters) de verplaatsing. (ocmw-brugge.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 15 Jul 2018 22:17
    0 reactie(s)

    cantussen
    (ww. cantuste, gecantust)

    aan een cantus deelnemen

    google2018:
    “het cantussen”: .BE (>147); .NL (8 meestal mbt VL)
    “gecantust”: .BE (>258); .NL (7)

    Als ik me wel iets beklaag over mijn studentenleven, dan is het dat ik te weinig gecantust heb. (vrt.be)

    De liederen en de regels voor het cantussen werden samengevoegd in één codex. (veto.be)

    Vriendschap: Ik cantus graag met mensen die ik een beetje ken of wil leren kennen. (kringraad.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 15 Jul 2018 22:15
    0 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.