Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
kwast (bv.op de kermismolen)
zie floche
Ik heb de flosj kunnen pakken, en dan mocht ik nog een toer mee op de molen.
onderdeel van een legkast, linnenkast; tapkast (nl. de planken)
ook schab, schabben
(zie voorbeeld bij zjat)
Voor mij nen trappist van het schap a.u.b. (d.i. niet gekoeld)
graag, met volle overtuiging
zie ook geern variant Vlaamse Ardennen
zie ook geire variant Antwerpen
in ’t stad /gè.er.e/
Ik zie u zo gaarne (achter den tram lopen).
het gazon
→ transparant Fr. woord la pelouse (= grasmat)
Onze buurman heeft een nieuw gesmachine om zijn pelouze (gazon) af te rijden. (dixit claire)
hoge schoen, wandelschoen
→ Fr. la bottine (transparant woord) rijgschoen
Als ge goede bottinen aandoet, zult ge minder blaren op uw voeten hebben.
Om blaren te voorkomen, draagt ge best een nylon sokje in de kousen in uwen bottine: dan is er wrijving tussen uwe voet en uw kous en niet tussen uwe voet en den bottine.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.