Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wijzigingen door kobay

    toveraar
    (zn. m.; ~s)

    tovenaar, heksenmeester

    vnw

    gwnt: Zuidn.

    vgl. toveres

    “Er is een link, met de haast hypnotiserende manier waarop de handen worden gebruikt zoals een toveraar." (demorgen.be)

    LEGO BrickHeadz Leraren van Zweinstein (40560) bevat bouwbare modellen van de professoren Sneep, Anderling, Dolleman en Zwamdrift voor heksen en toveraars (brickshop.be)

    We hebben gezwoegd en gezweet om al jullie heksen en toveraars bij ons te laten knutselen, en het is gelukt. (lievebaeten.be)

    Zij geloven immers nog, dat de toveraars en de toverheksen, door Satans macht, de gedaante van katten aannemen, zich ’s nachts op kruisstraten … (dekroniekenvandewesthoek.be)

    ‘Er zijn toveraars en feeën, allemaal in prachtige kostuums. Je loopt er echt rond in een magische wereld’, zegt Un-Roen. (standaard.be)

    De leerling-toveraar | Audrey Alwett – Standaard Boekhandel

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door kobay op 12 Jun 2025 16:14
    0 reactie(s)

    bleiren
    (synoniem van bleiten)

    Schreien en of schreeuwen.
    Het Engels to blare nam dit over van het Nederlands.

    De twee snotters bleirden om het hardst.
    Het meisje bleirde van de pijn.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door kobay op 12 Jun 2025 16:12
    0 reactie(s)

    mousse
    (zn. m., en stofadjectief)

    schuimrubber, schuimplastic

    uitspraak: moes (korte oe) en moesj

    vnw: schuimrubber, schuimplastic, piepschuim
    (opm: die piepschuim klopt m.i. niet)

    < Frans mousse = schuim

    betekenissen van ‘mousse’ in Van Dale:
    1.gerecht op basis van stijfgeklopte room of eiwit
    2.zeer fijne wildpastei
    3.luchtbelletjes in wijn
    4.(Belgisch-Nederlands, niet algemeen) schuimrubber, schuimplastic

    Typisch Vlaams: Geen Algemeen Nederlands; Gangbaarheid: 5; Vlaamsheid: 2. In Belgische teksten is het woord ‘mousse’ véél frequenter dan in Nederlandse, maar dat heeft waarschijnlijk meer te maken met de andere eetcultuur, dan met deze in Nederland onbekende schuimrubber-betekenis.

    bijv.nw.: moussen

    De kinderen zijn met een moussen bal aan het spelen, zo sjotten ze geen ruiten in.

    Die mousse is helemaal verduurd.

    Aan de ontvangstbalie van post 2 van het Vlaams Kruis liggen de mousse oordopjes gesorteerd op maat: small, large, extra large. (demorgen.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door kobay op 12 Jun 2025 16:12
    9 reactie(s)

    schapendraad
    (de ~, man. zelfst. nw. geen meerv.)

    ursusdraad, gegalvaniseerde of geplastificeerde oprolbare metalen omheiningen met rechthoekige mazen voor weides waarin voornamelijk kleinvee gehouden wordt

    zie ook kiekendraad

    Schapengaas detail

    LOT SCHAPENDRAAD 100/8/15. OVERSTOCK!!!! Schapendraad. Hoogte: 100 cm. Lengte: 50 m. Draaddikte: 2 mm. Aantal horizontale draden: 8. (advertentie op internet)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door kobay op 12 Jun 2025 16:09
    0 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.