Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De beschrijving van deze term werd 3 keer aangepast.
verhouding van Nederlandstalige en Franstalige werknemers of ambtenaren in openbare instellingen of bedrijven
“Door de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken is elke federale overheidsinstelling verplicht om de verdeling van de ambtenaren over de personeelsformatie volgens de taal die ze spreken (volgens de taalrol waartoe ze behoren), in een koninklijk besluit vast te leggen. Door die wet wordt de personeelsformatie van een federaal ministerie dus verdeeld in een Nederlands, een Frans en, voor de hogere ambtenarij, een tweetalig taalkader.” (taaladvies.net)
vnw: (bnl.) personeelsformatie met een bepaalde verhouding tussen Nederlandstalige en Franstalige werknemers, vooral bij bepaalde overheidsinstellingen en (semi)-overheidsbedrijven
In 2011 werd er al een variabel taalkader goedgekeurd, met 70,6 procent Franstaligen tegenover 29,4 procent Nederlandstaligen. (bruzz.be)
De Brusselse brandweerlui willen een degelijk taalkader, dat is de verdeelsleutel tussen Nederlands- en Franstaligen. (vrt.be)
Er is geen taalkader in de plantentuin en er moeten dus niet evenveel Franstaligen als Nederlandstaligen aangeworven worden. (demorgen.be)
Het is een term, speciaal voor ambtenaren.
Elke federale overheidsinstelling is verplicht om de verdeling van de ambtenaren, volgens de taal die ze spreken, in een KB vast te leggen, dwz een verdeling in een Nederlands, een Frans en, voor de hogere ambtenarij, een tweetalig taalkader.
zie taaladvies.net
Taalkader is een woord voor een typisch Belgisch staatkundig fenomeen.
Het is een term, speciaal voor ambtenaren.
Elke federale overheidsinstelling is verplicht om de verdeling van de ambtenaren, volgens de taal die ze spreken, in een KB vast te leggen, dwz een verdeling in een Nederlands, een Frans en, voor de hogere ambtenarij, een tweetalig taalkader.
zie taaladvies.net
Taalkader is een woord voor een typisch Belgisch staatkundig fenomeen
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.