Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
wantoestand
SN (N-NL): misstand
Er zijn toch echt nog wel veel mistoestanden in onze samenleving. Ne mens met het hart op de juiste plaats ligt er soms van wakker.
pejoratief: iemand die zijn eigen aanstelt, ambetant doet, …
Zeg plezante, is’t nog niet genoeg geweest? Gaat maar ergens anders onnozel doen, maar niet hier.
De Jean, dat is ne plezante dat. Eerst zegt em dat em komt en dan belt hij op het laatste moment af. En ik staan hier met mijn pruimenvlaai.
1. een grappig iemand, vrolijk, levendig
2. scheldwoord/aanspreking, pejoratief: plezante
ook: sappigerd
De Jean is echt een sappigaard, gelijk als die moppen kan tappen.
Seg sappigaard, zal’t gaan,ja? Anders gaat ge maar ergens anders zeveren…
rare of negatieve manier van handelen, kuur
VD online splitst de betekenis op
15. (Belgisch-Nederlands, spreektaal) kuur, gril, luim zoals in zotte toeren; dat zijn toeren!
9. manier van handelen; synoniem: aanpak (algemeen Belgisch-Nederlands) gaan we die toer op? gaan we zo beginnen?
Volgens mij kunnen die VL betekenissen samengevoegd worden.
Waar gaat ge met die koord naartoe? Ge gaat toch geen zotte toeren doen?
Hij heeft mij een serieuse toer gelapt die mij veel geld gekost heeft.
Gaan we die toer opgaan, ja? Dan zijt ge aan het verkeerde adres.
De Ronde zonder de Muur, dat zijn nogal toeren!
hiep hiep hoera
waarschijnlijk verouderd of in onbruik geraakt?
Contaminatie van hiep hiep hoera met Uriah Heep (fig. uit David Copperfield van Dickens en gelijknamige rockband uit de sixties)???
Hoeraja hiep voor de verjaarder!
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.