Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Zou het niet beter zijn om gewoon “kwaad = boos” toe te voegen? Het is trouwens SN, maar frequentieverschil, en wrs Gans Vlaanderen qua bereik :)
nee, ik ken hier geen regel
leensuffixen zoals -itis (-ica, -a, …) zijn gewoon chaotisch, wat uiteraard komt omdat de verhollandste schrijftaal geen normaliserende invloed kan uitoefenen, wat ook verklaart waarom de meningen hier zo uiteenlopen
volgens de huidige schrijftaalsnorm zijn de woorden op -itis allemaal vrouwelijk, maar of dat ooit waar is geweest in Vlaamse dialecten is maar de vraag
de varianten op -iet (of -it, met Antwerpsere spelling) zijn wel overwegend mannelijk meen ik mij te herinneren, maar daar was er een ander geval met “het” mogelijk: ’t flebiet (flebit), dus… ofwel moeten we er ons bij neerleggen dat we het niet weten, ofwel iedereen de hele lijst van woorden op -itis laten aflopen in een kleinschalig onderzoek
onbeklemtoond -tie is altijd v. :) (volgens de taalboekskes ook beklemtoond -tie, maar ik heb hier op de site een paar uitzonderingen zien passeren denk ik)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.