Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
vergelijkbaar met “’t school” is bvb “op tafel” in het standaardnederlands
Neu, ‘t school(e) is een samentrekking: de schole, d’schole, ’t schole
café is een frans leenwoord heeft gewoon verschillend geslacht gekregen i verschillende dialecten (waarbij nu nog veel het onzijdig hebben overgenomen uit het Nls)
uhu, maar het *woord*geslacht (dat niet noodzakelijk overeenkomt met de verwijswoorden hij/zij/het/haar/zijn) heeft gevolgen voor de verbuigingen van allerlei woorden die erbij horen:
d’andre katte / den andre kater
welke katte? die klêne! / welke kater? die(ne) klênen
etc
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.