Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Reacties van Grytolle

    flodderschijf

    GG: Nee, ik zeg gewoon dat het kan. Daarom spreken we over “diskett” “hårddisk” “mjukvara” “hårdvara” “dator” “tangentbord” etc in het Zweeds zonder dat daar ooit echt ne puristische wil gespeeld heeft bij de gewone man. Maar dat was vooral in de jaren negentig, nu pakken wij ook meestal de engelse termen over, met lichte klankaanpassing (licht voor ons oren, dan :P)

    Toegevoegd door Grytolle op 21 Oct 2011 23:43

    flodderschijf

    GG: het lukt wel als de computerbranche zich ervoor inzet, zij zijn immers degenen die de Engelse termen tot gemeengoed maken

    Toegevoegd door Grytolle op 20 Oct 2011 18:43

    retard

    ik gok op r?taar :D

    Toegevoegd door Grytolle op 19 Oct 2011 14:17

    lochting

    kheb het mannelijk gemaakt na dat hamamelis (denk ik) het “ne lochting” zei gisteren

    Toegevoegd door Grytolle op 18 Oct 2011 14:56

    bachten, naar ~

    die b*

    Toegevoegd door Grytolle op 14 Oct 2011 13:44

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.