Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Een ‘rare kadee’, da’s lang geleden dat ik dat gehoord heb.
Hier wordt dat campingduits genoemd.
Altijd beleefd iemmerkradeaus tegen een Duitser zeggen.
Maakt niet uit waar naar heen ;)
Ersatz (s) is geen gangbaar woord in NL, maar wel surrogaat.
Staat m.i. onterecht op SN.
’T is ein kwestie van geduld
bis gans Vloandre Limburgs lult…
Voor de tussentijd zal ik het aanpassen.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.