Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Ik wil de pret niet drukken.
Maal ik denk dat de chinees helemaal hollands is |-)
De vènster, de café, de poeier, maar ’t book in Maasland.
En ja, het noord-nederlands staat onder invloed van het engels en migrantentalen wat lidwoorden betreft. En meer.
http://www.youtube.com/watch?v=M1IRCDrhBwI&feature=player_detailpage
Er is één sprankje hoop.
Ga naar Rotterdam dan kejje met de tràm.
Ik ben gelijk content, nu dat ik u zien, SN?
In Brabant NL misschien.
NL: ik ben meteen blij als ik je zie. Of: ik ben blij dat ik je zie.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.