Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Ik wil de pret niet drukken maar ‘voortvarend’ en al te voortvarend worden nogal gebruikt in NL.
De problemen in de Amsterdamse binnenstad worden nu voortvaren aangepakt.
Problemen van nu aanpakken op de manier van de jaren ’50 dat lijkt niet al te voortvarend.
Was even verbaasd als u, zo’n mooi woord.
Betwistingsrecht en betwisting(s)gerechtigd zullen dan ook vlaams zijn? Ik vind ze vooralsnog alleen in lappen wettekst.
De zoekmachine van deredactie.be laat het deze keer afweten.
Advocatenkantoor Efri de Neve in Oudenaarde geeft ruim tekst en uitleg over de marterie..
Nl: Dat is niet opportuun, dat heeft geen prioriteit.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.