Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Klopt, maar ‘wat te drinken’ of: ‘te drinken’ is toch beter ABN.
Goed Hollands voor heraanleggen is: herinrichten, herinrichting.
Er zijn meer samenstellingen met ‘her’ in BelgiĆ«. Maar het verschil is ook weer niet overweldigend.
Enig vergelijk:
herbeleggen: ook in NL
herfinancieren: twijfelgeval
herdopen, hermaken. herdoen, hergeven: alleen VL
Helemaal eens met bovenstaand, alle voorbeeld zinnen zouden in HN (Hollands Nederlands) op een of andere manier met ‘klaar’ gezegd worden. In die zin kan het op GVL gezet.
Het zou in Holland dus altijd: ‘hij staat altijd klaar om te helpen’ zijn. Maar in een brief kan je verwachten: ‘Uw reparatie is gereed en kan afgehaald worden’.
Een ‘rare kwast’ behoort wel degelijk tot de spreektaal.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.