Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
een nachtmerrie hebben
in West-Vlaanderen: mare, van de ~ bereën zijn.
Ik heb altijd van die verschrikkelijke nachtmerries, ons moemoe zou gezegd hebben: “Ge zijt van de maar bereden! Dat komt ervan als ge ’s avonds appelsienen eet!”
hij had een nacht vol nare dromen
< betekenis van mare in het Middelnederlands: nachtspook, nachtelijke kwelgeest; vergelijk Nederlands nachtmerrie, Frans cauchemar, Engels nightmare. De ‘mar’ in de Franse cauchemar is ontleend aan het Middelnederlands ‘mare’.
ook in de Kempen: van de maar bereden zijn
Hij kwam (komen) schreeuwend en badend in het zweet wakker; hij werd van de mare bereën zei moeder.
hij had een nacht vol nare dromen
< betekenis van mare in het Middelnederlands: nachtspook, nachtelijke kwelgeest; vergelijk Nederlands nachtmerrie, Frans cauchemar, Engels nightmare.
ook in de Kempen: van de maar bereden zijn
Hij kwam (komen) schreeuwend en badend in het zweet wakker; hij werd van de mare bereën zei moeder.
iets hardnekkig ontkennen
zie afstrijden
Alles wees erop dat hij schuldig was en toch bleef hij het ofstrien.
ook: Mechelse stoof, plattebuiskachel
in West-Vlaanderen daarnaast ook buzestove, jachtstove
Bijna iedereen had vroeger een Leuvense stoof. Op de buis naar de schouw werden de potten en pannen warm gehouden. Onderaan die buis plaatsten ze meestal hun pantoffels, en op zijkanten van de pot werden de voeten gewarmd.
Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands, verouderd (bij stoof)
Te koop Leuvense stoof nog in elkaar te zetten en op te knappen. De pot is nog in goede staat. Zelf af te halen in Roeselare. € 300,00.
(advertentie)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.