Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Sjoes is een vooral in Limburg en delen van Brabant voorkomende biersoort. Het is een melange van twee klassieke biersoorten, namelijk pilsener met ca. 25% oud bruin. De naam komt van het Duitse Schuss, dat scheut betekent. Ook in delen van Belgisch Limburg en in het Rijnland is de Sjoes bekend; niet altijd wordt hierbij echter pilsener met oud bruin gemengd, in België gebruikt men vaak donker tafelbier. (Wikipedia)
In gebieden van Limburg waar de sj-klank niet gebruikelijk is heet het ‘soes’.
In (West)Vlaanderen: ‘panachee’.
Veur mich zoervleisj mit fritte en ‘ne sjoes, estebleef.
Voor mij zuurvlees met frieten en een ’sjoes’ alsublieft.
Sjoes is een vooral in Limburg en delen van Brabant voorkomende biersoort. Het is een melange van twee klassieke biersoorten, namelijk pilsener met ca. 25% oud bruin. De naam komt van het Duitse Schuss, dat scheut betekent. Ook in delen van Belgisch Limburg en in het Rijnland is de Sjoes bekend; niet altijd wordt hierbij echter pilsener met oud bruin gemengd, in België gebruikt men vaak donker tafelbier. De zoete smaak van oud bruin maskeert de wat bittere smaak van klassieke pils.Oorspronkelijk dient eerst het oud bruin ingeschonken te worden en daarna aangevuld te worden met het pilsener; in de praktijk wordt vaak eerst pilsener getapt en er daarna een scheut oud bruin bijgedaan. In sommige delen van Limburg spreekt men bij het maken van sjoes op deze manier ook wel van een ‘vlemke’ (vlammetje) waarbij het percentage oud bruin beduidend lager is. (Wikipedia)
In gebieden van Limburg waar de sj-klank niet gebruikelijk is heet het ‘soes’. In (West)Vlaanderen: ‘panachee’.
Veur mich zoervleisj mit fritte en ‘ne sjoes, estebleef.
Voor mij zuurvlees met frieten en een ’sjoes’ alsublieft.
duur, kostbaar
(Antw. variant) dier /deer/
Van Dale 2014 online: Belgisch-Nederlands, niet algemeen, verouderd
Door die boete is dat avondje uit een kostelijke zaak geworden.
Moet gij weeral 100 euro hebben? Amai, gij zijt ne kostelijke.
een dure grap, tot hoge kosten aanleiding zijn
Van Dale 2015 online: Belgisch-Nederlands
vgl. kostelijk
zie ook kostelijke affaire
deredactie.be: Winkelkarretjes verdwijnen massaal bij IKEA Anderlecht. IKEA noemt het een “kostelijke grap” en zoekt naar een oplossing.
hln.be: Een kostelijke grap voor Verstraeten, want sinds het definitieve einde van de Zillion in 2003 werd de disco in een ruïne herschapen.
abvvsenioren.be: Senioren zullen bijgevolg tickets kopen rechtstreeks bij de chauffeur of in de Lijnshop en dat wordt een kostelijke grap.
Van Dale: gewestelijk: aanleiding gevend tot hoge kosten
synoniem: duur
Van Dale 2015 online: Belgisch-Nederlands (algemeen)
zie ook kostelijke grap; kostelijke affaire
Onze Jeroen is ne kostelijke, hoe dat die sletig is op zijn schoenen…
De Jean heeft nogal een kostelijke vrouw, die wacht niet tot de solden om ne nieuwe leren frak van meer dan driehonderd euro te kopen.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.
