Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
vogelsoort, jan-van-gent (Morus bassanus of Sula bassana)
symbolische betekenis:
- in Vlaanderen is de blauwvoet een symbool van de Vlaams-nationale beweging
- in Nederland is de blauwvoet als symbool in gebruik geweest bij de nationaalsocialistische jeugd" (Van Dale 2016)
zie ook blauwvoeterie
Klik op de afbeelding
![]()
Het lied der Vlaamsche zonen. Gedenkteken Klein Seminarie Roeselare
“Ei! het lied der Vlaamse zonen,
Met zijn wilde noordertonen,
Met het oude Vlaams Hoezee.
Vliegt de blauwvoet? Storm op zee! "
tekst: Albrecht Rodenbach 1875
(http://kda.wikia.com/wiki/De_blauwvoet)
chocolade bonbon
< Belgisch-Frans, praline
standaardtaal in België (VRT-Taalnet)
Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands
De Belgische pralines zijn de beste van de hele wereld!
omroeper, aankondiger (met bel) in steden of gemeenten; o.a. in Gent waar de bellenman de Gentse feesten opent
Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands
Klik op de afbeelding
![]()
Gentse belleman
De parade werd traditioneel geopend door de Belleman, die het publiek voor de gelegenheid naast “Goeie Gentse Feesten” ook “droge” Gentse Feesten toewenste. “Regen of geen regen: nie pleuje”, klonk het. Ruim twee uur lang passeerden onder meer circusartiesten, orkesten en dans- en theatergroepen de revue.
omroeper, aankondiger (met bel) in steden of gemeenten; o.a. in Gent waar de bellenman de Gentse feesten opent
Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands
De parade werd traditioneel geopend door de Belleman, die het publiek voor de gelegenheid naast “Goeie Gentse Feesten” ook “droge” Gentse Feesten toewenste. “Regen of geen regen: nie pleuje”, klonk het. Ruim twee uur lang passeerden onder meer circusartiesten, orkesten en dans- en theatergroepen de revue.
Belgisch volkslied
Van Dale 2016: het Belgische volkslied sinds 1830, door Jenneval gedicht en door François Van Campenhout op muziek gezet
< de naam verwijst naar het vroegere hertogdom Brabant waarvan Brussel deel uitmaakte
Klik op de afbeelding

Jenneval declameert de Brabançonne
“Brabançonne
Het eerste couplet is de officiële versie:
O dierbaar België
O heilig land der vaad’ren
Onze ziel en ons hart zijn u gewijd.
Aanvaard ons hart en het bloed van onze adren,
Wees ons doel in arbeid en in strijd.
Bloei, o land, in eendracht niet te breken;
Wees u zelf en ongeknecht,
Het woord getrouw, dat ge onbevreesd moogt spreken:
Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht.
Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht."
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.
