Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
(schrikketig) schrikachtig
De mam is ein tiedje sjrèkketig gewaes noa dat ongeluk.
Moeder is een tijdje schrikachtig geweest na dat ongeluk.
Bindmiddel om sauzen in te dikken.
Een koffielepel bloem of maizena oplossen in een scheutje water en dan krijgt men een “timperke”.
< timper is een uitspraakvariant van temper
Mijn grootmoeder maakte een timperke, goot het bij het stoofvlees, zodat de saus, na het opnieuw opkoken, indikte.
een papje op basis van water of melk met maïszetmeel of aardappelbloem, wordt gebruikt om een saus te binden.
Het papje wordt gemaakt in koude vloeistof en al roerend in de hete te binden vloeistof gegoten.
< temper, timper beslag = eng. temper ‘geschikt mengsel’. Afleiding van temperen ‘regelen’ « lat. temperare ‘mengen, zich inhouden’. Uit deze betekenissen zijn ook ontstaan die van: temperatuur en, via de antieke vochtenleer, temperament: de vochten zouden namelijk in een bepaalde verhouding werken. (A.A. Weijnen)
WNT: temper
3. Dun beslag van verschillende dooreengemengde ingrediënten voor pannekoeken, wafels enz.; ook een mengsel van meel met water enz. om saus en derg. te binden. In Vlaanderen, Brabant en Zeeland.
“Haest u, maekt den temper gereed: ik wil wafels eten van dezen avond. En klutst er een ey of twee in, ’t mag er nu af” Duvillers (1851).
“Wij zullen wafels bakken, De gist is goed, de temper is aan ’t gaan” Uit een volksliedje, bij Schuermans (1865-1870).
De saus is nogal dun. Maak eens een temper om ze te dikken!
een papje op basis van water of melk met maïszetmeel of aardappelbloem, wordt gebruikt om een saus te binden.
Het papje wordt gemaakt in koude vloeistof en al roerend in de hete te binden vloeistof gegoten.
< temper, timper beslag = eng. temper ‘geschikt mengsel’. Afleiding van temperen ‘regelen’ « lat. temperare ‘mengen, zich inhouden’. Uit deze betekenissen zijn ook ontstaan die van: temperatuur en, via de antieke vochtenleer, temperament: de vochten zouden namelijk in een bepaalde verhouding werken. (A.A. Weijnen)
De saus is nogal dun. Maak eens een temper om ze te dikken!
dat is het einde, dat is de grens, hierachter gaat het erover
de uitdrukking kan aangevuld worden met eender wat zoals:
nog zo´ne klop en de week is uit of het is zondag of het is kermis of het is Kerstmis,..
VD online: gewestelijk: dat doet de deur dicht
In het buitenland schulden maken, alle smos achterlaten, met de noorderzon vertrekken en haar eigen internationaal laten vervolgen. Nog zo´ne klop en het is zomer.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.