Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
voor de schijn, voor het oog van de mensen, zo maar
< Fr.: ‘pour la frime’
Van Dale 2014: pour la frime
bijwoord
Frans
1. voor de schijn, voor de leus of voor de grap
Ge moet dat niet voor de frim doen. Kiezen doet ge uit overtuiging op iemand die u overtuigd heeft.
voluit: met zijn tenen spelen tot vermaak van zijn hielen;
wordt gezegd wanneer iemand (meestal een kind) vraagt wat men gaat doen en er geen activiteit is voorzien
hetzelfde als: “Wat gaan we nu doen?” antwoord: “Kakken in onze schoen en morgen verder doen”.
- Mamààà, wat gaan we nu doen?
- Met ons tenen spelen tot vermaak van ons hielen :)
voluit: met zijn tenen spelen tot vermaak zijn hielen;
wordt gezegd wanneer iemand (meestal een kind) vraagt wat men gaat doen en er geen activiteit is voorzien
hetzelfde als: “Wat gaan we nu doen?” antwoord: “Kakken in onze schoen en morgen verder doen”.
- Mamààà, wat gaan we nu doen?
- Met ons tenen spelen tot vermaak van ons hielen :)
rommel
Zo nen vuilen boel dat dat hier is!
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.