Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wijzigingen door de Bon

    smurf
    (de ~ (m.), ~en, v: ~in)

    bijnaam/spotnaam voor politieagent, oorspronkelijk alleen voor verkeersagenten gebruikt. In vrouwelijke vorm (uiteraard) smurfin.

    < De hulpagenten droegen een uniform dat ietsjes donkerder was dan smurfblauw en een aantal hulpagenten waren klein van gestalte: de minimumlengte voor een politieagent was niet vereist voor de hulpagent. Smurfen waren niet populair omdat ze zich vooral bezighielden met het schrijven van parkeerboetes.

    Opgelet: de meesten van hen vinden het niet grappig om zo genoemd te worden.

    Miljaar, ne smurf! En ik heb geen parkeerbonneke gelegd!

    “De rechter nam het niet dat de beklaagde de vier politiemensen “smurfen” had genoemd. En het bleef niet bij dat ene koosnaampje. De jongeman had bij zijn arrestatie bij wijze van belediging ook zijn middenvinger opgestoken in de richting van de inspecteurs." (www. hbvl.be/limburg)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 03 Jan 2014 14:30
    5 reactie(s)

    smurf
    (de ~ (m.), ~en, v: ~in)

    Politieagent, oorspronkelijk alleen voor verkeersagenten gebruikt. In vrouwelijke vorm (uiteraard) smurfin.

    < De hulpagenten droegen een uniform dat ietsjes donkerder was dan smurfblauw en een aantal hulpagenten waren klein van gestalte. De minimumlengte voor een politieagent was niet vereist voor de hulpagent.

    Opgelet: de meesten van hen vinden het niet grappig om zo genoemd te worden.

    Miljaar, ne smurf! En ik heb geen parkeerbonneke gelegd!

    “De rechter nam het niet dat de beklaagde de vier politiemensen “smurfen” had genoemd. En het bleef niet bij dat ene koosnaampje. De jongeman had bij zijn arrestatie bij wijze van belediging ook zijn middenvinger opgestoken in de richting van de inspecteurs." (www. hbvl.be/limburg)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 03 Jan 2014 14:17
    5 reactie(s)

    muiken
    (ww. muikte, gemuikt)

    ook muikeren = achterhoudend, geveinsd zijn, afgezonderd zitten

    toevallig tegengekomen in VanDale.
    (Zuidn.) weet iemand uit welke streek?
    niet in Antwerpen

    Regio West-Vlaanderen= een muker: pejoratief voor een veinzer, stil water…
    Kust-Midden West-Vlaanderen
    zie ook : niepetiene

    “Wacht u van muikende lieden” De Bo (1873)

    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 02 Jan 2014 17:36
    1 reactie(s)

    meuzzel
    (de ~ (m.), ~s)

    kruimel
    bnw: meuzzelig

    zie ook: meuzzelen, meuteling

    ook in de Kempen

    < morzel; bij Kiliaan (1588) morsele, korreltje
    Cornelissen (1899): “Geeft de mörzels aan de kiekens.”

    In zijn onderlijfje zaten weer meuzzels, die kruimels zijn van veel te oud brood te eten.

    Regio Hageland
    Bewerking door de Bon op 02 Jan 2014 15:08
    1 reactie(s)

    toogpraat
    (de ~, (m.), geen mv)

    cafépraat
    oppervlakkig gepraat

    VD2013 online: Belgisch-Nederlands
    (voorlopig toegevoegd in 2011)

    Van hem moet ge niets geloven. Zever en toogpraat is dat allemaal.

    Nachtmerrie dat leerkracht niet verder komt dan toogpraat. (DeMorgen.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 02 Jan 2014 14:17
    1 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.