Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
er is geen haast bij
spijtig maar dit is DUBBEL, jiet
zie presseren
Seg, as ge tijd en goesting hét, wil der mich dan es heulepe mè e klein computerproblèmke, mo ’t presseert ni.
Zeg, als je tijd en zin hebt, wil je mij dan eens helpen met een klein computerprobleempje, maar er is geen haast bij.
< (Fr.) mastiquer
het glas in een raam vastzetten met mastiek
in Antw.: mastikkeren
Bij het mastiekeren plakte de mastiek aan mijn handen.
ijzeren stootkar op kleine luchtbanden, voornamelijk gebruikt om aardbeien te vervoeren
ik ben met het metkerreke naar de markt gereden.
< (Fr.) mastic
stopverf
in Antw.: mastik
Je moet de mastiek goed kneden alvorens je er het glas mee vastzet.
Brussels dialect voor een man met vrouwelijke trekjes
< waarschijnlijk van ‘ma tante’
Is dat een matantje?
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.