Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
dauwdistel vs melkdistel
melkdistel:
http://leesmaar.nl/cruijdeboeck/deel5/capitel012.htm
http://nl.wikipedia.org/wiki/Gewone_melkdistel
dauwdistel:
http://leesmaar.nl/cruijdeboeck/deel5/capitel014.htm
zie:
http://gtb.inl.nl/iWDB/search?actie=article&wdb=MNW&id=42958&lemmodern=plankier
http://gtb.inl.nl/iWDB/search?actie=article&wdb=WNT&id=M054257&lemmodern=plankier
Marcus, voer regelen in de betekebis van regenen in wnt het staat niet in VD en ook niet op internet. Het is zeker Vlaams!
Bij zin 1: Wie het eerst riekt, heeft het geflikt! Dus Bart…?
Wikipedia:
Een aantal uitdrukkingen geeft de goede wil jegens anderen, of de hoop op eigen succes weer. Deze uitdrukkingen kunnen nog een verdergaande symboliek vormen: het blijft dan bij woorden, terwijl het eigenlijke handgebaar overbodig wordt geacht. De uitgesproken intentie is al voldoende.
We zullen maar duimen dat … wordt gebruikt om de hoop op een goede afloop te verwoorden.
Ik zal voor je duimen wordt tegen iemand gezegd die voor een examen, een wedstrijd of sollicitatiegesprek staat, of wie een dreiging boven het hoofd hangt, waarvan men hoopt dat zij kan worden afgewend.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.