Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Reacties van fansy

    strien

    Ik ga niet discuteren over jeansvestjes, maar … jekker is, vliegt die met zijn kloten in de was.

    zoiets in dien aard (aard, iets in dien ~).

    Toegevoegd door fansy op 27 Aug 2014 00:44

    schuwe

    In de Kempen is ne schuwe, een ne rare typ, nen onbetrouwbare gast. Ook betekent het vogelverschrikker of een schrikwekkend iemand, een guur figuur zoals een vogelverschrikker donker en afgezonderd is.
    In Vlaamse kruiswoordraadsels wordt wel eens een synoniem gevraagd voor rare en dan moet er schuwe ingevuld worden. In dat opzicht is de regio voor schuwe gans vlaanderen.
    De voorbeeldzin van GG is dus een mooie voorbeeldzin voor de juiste betekenis.

    Toegevoegd door fansy op 26 Aug 2014 22:26

    schuwe

    schuw(e) - schuwen

    ONW: oorsprong: skiuwen: 1180: mijden, uit de weg gaan. Etymologie: door het Oudfrans aan het Oudnederlands ontleend.
    VMNW: schuw zijn; vrezen; oppassen voor; mijden; ontgaan; zich verbergen, Brabant / Limburg 1240
    MNW: schuwen – schouwen:
    - wederkerig: zich schouwen: zich verbergen, zich terugtrekken
    - Als ethisch begrip, wild, woest, onbeschaafd (Limburg)
    - schu, schuwe: schrikbeeld, vogelverschrikker, gebruikt van een persoon die door zijn uiterlijk doet schrikken.
    WNT: schuwen, schouwen: Vroeger zeer verbreide gewestelijke vorm naast Schuwen
    afgeleide:
    - Schouwelijk: afschuwelijk, vreeselijk
    - schouwsel: vogelverschrikker
    In Z.NL: nog in de betekenis van mijden, voorkomen dat iets doorgaat.

    Toegevoegd door fansy op 26 Aug 2014 22:18

    dodeinen

    Het liedje waarop Pastoor Poncke dodeinde met zijn hoofd:

    Er was eens een beer lijk een huis
    Hij verschoot lijk de kat van een muis
    En hij rende in één ruk,
    En dit was zijn geluk,
    De mijlen van Brugge naar Sluys.
    Beer! Beerken!
    Och-arme ……

    Toegevoegd door fansy op 26 Aug 2014 20:20

    berlok

    Zweeds: berlock: charme
    Een charme is een klein object dat kan worden bevestigd aan een sieraad, zoals een armband. Het object kan een verscheidenheid van dingen representeren, zoals een hart, een klavertje vier, een vis of een engel.
    In een medaillon kan men kleine voorwerpen bewaren. Vaak is het onderwerp een foto of een haarlok. (Wikipedia)

    Fins: berlok: sleutelhangers

    Toegevoegd door fansy op 26 Aug 2014 15:14

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.