Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
De uitspraken van ‘au’ en ‘ou’ als ‘aa(w)’ en ‘o(u)w’ zijn regio afhankelijk.
In Herenthout (Huirtuit) gebruiken ze de ‘ui’ klank:
‘kuit’ voor koud, ‘kui’ voor kou, ‘blui’ voor blauw, ‘kuis’(lange ui) voor kous, ‘zuit’ voor zout,…
In Lier en omgeving, Essen, Olen, Herentals en fusiegemeenten bezigen ze ‘kaat’ voor koud – ‘kaa’ voor kou, ‘blaat’, ‘kaas’ voor kous, ‘zaat’ voor zout,…
In Turnhout en omgeving: ‘blaaw’ voor blauw, ‘kaauw’ voor koud,…
http://www.mijnverstand.be/v2/cursus/pdf/keukenlatijn.pdf
Aangezien 2 voorbeeldzinnen van internet zijn geplukt, vermoed ik dat het over heel Vlaanderen gekend is.
Nog regio’s?
Voor mij is het meervoud echter wel exclusieven en niet exclusieves (koarebleumke)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.