Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wijzigingen door fansy

    klammere
    (de ~, mv.)

    wasknijpers

    zie ook: stekke, wasspeld, wasklem

    < Duits: Klammer: klem

    Veurdat zie de wäsj op ging hange sjtook de mam zich alvas get klammere in de mondj. Dan houw zie tenminste de henj vrie.
    Voordat ze de was ging ophangen stak mijn moeder alvast wat wasknijpers in haar mond. Dan had ze tenminste de handen vrij.

    Regio Maasland
    Bewerking door fansy op 03 Jun 2017 12:58
    0 reactie(s)

    klammere
    (de ~, mv.)

    wasknijpers

    zie ook: stekke, wasspeld

    < Duits: Klammer: klem

    Veurdat zie de wäsj op ging hange sjtook de mam zich alvas get klammere in de mondj. Dan houw zie tenminste de henj vrie.
    Voordat ze de was ging ophangen stak mijn moeder alvast wat wasknijpers in haar mond. Dan had ze tenminste de handen vrij.

    Regio Maasland
    Bewerking door fansy op 03 Jun 2017 12:56
    0 reactie(s)

    ambras
    (de ~ (m.), geen mv.)

    ruzie, boel, last

    < Frans: embarras: hinder

    - ambras maken: herrie schoppen, ruzie maken,
    - ambras krijgen: ruzie krijgen of last krijgen met iemand
    - ambras zoeken : aansturen op een conflict
    - ambras hebben: ruzie hebben, in onenigheid leven

    Er is ambras tussen die twee.

    Hooligans gaan alleen maar naar de voetbal om ambras te maken.

    Ze gingen samen op reis en na een week kregen ze al ambras over het geld.

    Als ge nog veel te laat gaat komen gaat ge ambras krijgen met den baas.

    Die gasten gaan alleen maar op café om ambras te zoeken en zich af te reageren.

    Oh, die klappen niet, die hebben al jaren ambras.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 03 Jun 2017 03:30
    3 reactie(s)

    ambras
    (de ~ (m.), geen mv.)

    ruzie, boel, last

    < Frans: embarras: hinder

    - ambras maken: herrie schoppen, ruzie maken,
    - ambras krijgen: ruzie krijgen of last krijgen met iemand
    - ambras zoeken : aansturen op een conflict
    - ambras hebben: ruzie hebben, in onenigheid leven

    Er is ambras tussen die twee.

    Hooligans gaan alleen maar naar de voetbal om ambras te maken.

    Ze gingen samen op reis en na een week kregen ze al ambras over het geld.

    Als ge nog veel te laat gaat komen gaat ge ambras krijgen met den baas.

    Die gasten gaan alleen maar op café om ambras te zoeken en zich af te reageren.

    Oh, die klappen niet, die hebben al jaren ambras.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 03 Jun 2017 03:30
    3 reactie(s)

    overschoefelen
    (ww., overschoefelde, overschoefeld)

    of overschoeffelen
    zich overeten of teveel eten aanbieden (bv. aan een kind)

    vgl.: schoeffelen, overboeft

    Niet te verschieten dat de kleine ziekskes is: hij heeft zich overschoefeld met al die pateekes.

    Regio Antwerpen
    Bewerking door fansy op 03 Jun 2017 03:22
    0 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.