Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wijzigingen door fansy

    afstappen, ter plaatse ~
    (uitdr.)

    op de plaats v.e. ongeval of delict waarnemingen gaan verrichten (admin.)

    < Frans: descendre sur les lieux

    VD2015 online: Belgisch-Nederlands juridisch, van het parket
    DS2010 afgewezen

    Het parket stapte af ter plaatse om de oorzaak van het ongeval te onderzoeken.

    Gezien de omstandigheden zijn leden van het labo en de federale politie Antwerpen ter plaatse afgestapt om de eerste vaststellingen en sporenonderzoek te verrichten.

    demorgen.be: Het Brusselse parket stapte ter plaatse af, samen met een onderzoeksrechter, het labo van de federale politie en een brandexpert. Ook de ontmijningsdienst van het leger, DOVO, kwam ter plaatse.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 27 Feb 2017 21:07
    0 reactie(s)

    zwieren
    (ww., zwierde, gezwierd)

    zwaaien, wuiven

    zie ook waaien

    Kindjes, zwier nog eens naar oma want ze gaat vertrekken.

    Regio Waasland
    Bewerking door fansy op 27 Feb 2017 21:04
    0 reactie(s)

    travaille
    (zn. v. -s)

    werkplaats om paarden te beslaan

    Van Dale online 2017: tra­val­je: zelfstandig naamwoord, de, tra­val­jes
    1351–1400 ‘hoef­stal, kluister’
    < Frans travail
    1. NL nood­stal waar­in een hoef­smid het paard vast­zet dat hij be­slaan wil = hoef­stal

    WNT, bij travalje:
    ook gespeld als travaille, travalie (Cornelissen-Vervliet, 1899), travaalje (Joos, Waasland), travoulde (Teirlinck)

    Klik op de afbeelding
    FerrageTrait

    De hoefsmid voorzag het paard van nieuwe hoefijzers in de travaille.

    ”Op mannen! men beslage myn peerd!” … Terwyl een der gasten het peerd nam en in de travalie leidde, trad de kolonel in de smis, Conscience, Rikke-tikke-tak (1857).

    “Te Zegelsem gebruiken de kereltjes hiertoe (tot het schommelen op kettingen) de keten der travoulde (travalje, hoefstal), De Cock en Teirlinck, Kinderspelen (1904).

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 27 Feb 2017 20:59
    0 reactie(s)

    barre
    (de ~,~n, ~s, vr. zelfst. nw. )

    metalen stang of staaf
    in Vlaanderen algemeen gebruikt

    uitspraak: /baar/

    VD online: rondhout, rekstok: gymnastiek
    niet algemeen

    < Frans: barre: lang en smal onbuigzaam stuk hout, metaal of ander materiaal

    “Met uw trainingsvest van Club, helemaal links (als je naar het veld kijk), aan zo’n ijzeren barre om op te leunen” (http://www.fundalize.com/profiel/chiconer/500/)

    “Lucht eronder kan ook door de barre onder het beton te steken en dicht bij het beton op een steen te leggen en dan door je gewicht en het hefboomeffect te proberen het beton omhoog te krijgen.” (archief2.infofrankrijk.com)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 27 Feb 2017 20:55
    0 reactie(s)

    barre
    (de ~,~en of ~s vrouw. zelfst. nw. )

    metalen stang of staaf
    in Vlaanderen algemeen gebruikt

    uitspraak: /baar/

    VD online: rondhout, rekstok: gymnastiek
    niet algemeen

    < Frans: barre: lang en smal onbuigzaam stuk hout, metaal of ander materiaal

    “Met uw trainingsvest van Club, helemaal links (als je naar het veld kijk), aan zo’n ijzeren barre om op te leunen” (http://www.fundalize.com/profiel/chiconer/500/)

    “Lucht eronder kan ook door de barre onder het beton te steken en dicht bij het beton op een steen te leggen en dan door je gewicht en het hefboomeffect te proberen het beton omhoog te krijgen.” (archief2.infofrankrijk.com)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 27 Feb 2017 20:55
    0 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.