Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
koppig zijn, zwijgen
zie ook zwijgen gelijk een vis
ALs het bij onze pa niet met zijn goesting was, dan kon die op zijn minst 3 dagen kop houden.
niets zeggen, blijven zwijgen, meestal als men kwaad is
zie ook kop houden
WNT: In Z.-Nederl. bezigt men vervolgens ook de uitdr. zwijgen (ge)lijk een visch.
Hij zweeg lijk een visch en kropte zijn woede en zijn verdriet op, timmermans, Anna-Marie 99 (1921)
Omdat hij zijn goesting niet kreeg en geen gelijk kon halen, bleef hij 3 dagen zwijgen gelijk een vis.
vlees noch vis; iets dat ergens tussenin is
VD2015 online: noch mosselen, noch vis Belgisch-Nederlands
WNT: Des te minder kon ik hem zijn laksheid vergeven, zijn houding die noch mossel noch visch was, uit vrees om den steun van enkele socialistische politici te moeten ontberen, de man, Herinn. 127 (1941)
hetnieuwsblad.be: ‘We wonnen of verloren niet. Eigenlijk moet ik een analyse maken van mossel noch vis. We domineerden de match, maar na een snelle omschakeling kwamen we op achterstand.’
Zo’ne vegetarische quorn, dat is nu toch eens letterlijk mossel noch vis, hé. Naar wat smaakt dat nu eigenlijk?
dick.wursten.be: “De Herziene Statenvertaling: mossel noch vis – voor de Hollanders: ‘vlees noch vis’
Het is u misschien ontgaan, maar op 4 december 2010 werd in de Grote Kerk in Dordrecht de Herziene Statenvertaling (HSV) gepresenteerd.”
dbnl.org: De Zuidnederlandse zegswijze mossel noch vis zijn, die zowat overeenstemt met de Noordnederlandse vis noch vlees zijn, reikt wel niet tot de middeleeuwen terug.
vlees noch vis; iets dat ergens tussenin is
VD2015 online: noch mosselen, noch vis Belgisch-Nederlands
WNT: Des te minder kon ik hem zijn laksheid vergeven, zijn houding die noch mossel noch visch was, uit vrees om den steun van enkele socialistische politici te moeten ontberen, de man, Herinn. 127 (1941)
hetnieuwsblad.be: ‘We wonnen of verloren niet. Eigenlijk moet ik een analyse maken van mossel noch vis. We domineerden de match, maar na een snelle omschakeling kwamen we op achterstand.’
Zo’ne vegetarische quorn, dat is nu toch eens letterlijk mossel noch vis, hé. Naar wat smaakt dat nu eigenlijk?
dick.wursten.be: “De Herziene Statenvertaling: mossel noch vis – voor de Hollanders: ‘vlees noch vis’
Het is u misschien ontgaan, maar op 4 december 2010 werd in de Grote Kerk in Dordrecht de Herziene Statenvertaling (HSV) gepresenteerd.”
dbnl.org: De Zuidnederlandse zegswijze mossel noch vis zijn1), die zowat overeenstemt met de Noordnederlandse vis noch vlees zijn, reikt wel niet tot de middeleeuwen terug.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.