Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
het doorgeven van een voorwerp (i.h.b. sport: de bal, de puk, … aan een medespeler passeren)
Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands
SN: pass
Niet alleen de schrijfwijze maar ook de uitspraak is verschillend:
NL: pass (paas)
VL: pas (korte a)
De aanval begon met een diepe pas van de verdediger naar de linkerflank…
Kom, geeft eens een paske, ik zal dien bal eens een safflet geven se.
het resultaat van het opvolgen, volgen
NL: follow-up
Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands
De opvolging van een patiƫnt met een hartfalen is heel belangrijk.
De leerlingen worden in die school heel goed opgevolgd. Er is een goed rapportsysteem dat nu zelfs via het internet te raadplegen is.
mengen, vermengen met
Van Dale 2012 online: Belgisch-Nederlands, niet algemeen
Op you-tube demonstreert een Vlaamse kok hoe ge mayonaise moet maken. Hij zei: “Breek de olie met de mosterd, de azijn, het zout en de peper…”
breiwerk
Van Dale 2015 online: BE, spreektaal
nen brei opzetten: een breiwerk beginnen
Die brei is die bekan af? Straks is het lente en dan kunt ge niet meer genieten van die sjaal.
Mijne brei is af, nu nog ineen zetten en dan kunt ge die trui aantrekken.
op krediet kopen, leven,…
zie ook poef, poefen, poef, op de ~ staan
Van Dale 2014 online: gewestelijk, op de pof kopen of halen
Het merendeel van de mensen kopen een auto en een huis op de poef.
Op de poef leven is toch ook niet alles za.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.