Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
zware tegel gebruikt voor o.a. stoepen
zie ook dals
< (Fr.) la dalle (= cementtegel)
(Antw.) de Franse mv. uitgang -s behouden /dals/
Kempen: dal en dals enkv., dallen en dalsen mv.
In dat steegje liggen de dallen van de stoep allemaal schots en scheef.
zware tegel gebruikt voor o.a. stoepen
zie ook dals
< (Fr.) la dalle (= cementtegel)
(Antw.) de Franse mv. uitgang -s behouden /dals/
Kempen: dal of dals enkv., dallen of dalsen mv.
In dat steegje liggen de dallen van de stoep allemaal schots en scheef.
schudden
schokkend lopen
wankelen
Da schodderen moete er bij pakken als ge me den tram reist.
De werkbank schodderde en de dal die erop lag, viel op haar voet.
Ik kom uit de Nederlandse Kempen.
Ik zag bij het woord “dal” de betekenis van zware stoeptegel.
Mijn vader (geb. 100 jr. geleden) gebruikte dit woord met toevoeging van de “s” ook altijd als hij het over trottoirtegels had (30 × 30 × 4,5 cm) . Één tegel was “unnen dals” (mannelijk dus), waren het er meer dan bijv. “20 dalsen”.
Ik zag dat een iemand uit deurne (belgisch deurne neem ik aan) ook de vorm met een s kent.
Ik gebruik dat woord ook nog wel eens maar zie steeds meer om me heen dat men het niet meer kent.
Dus zijn er nog meer streken waar het zo gebruikt wordt ???
“Ik goi ’n stoepke leggen en denk dè ’k ’r mer dalsen ingooi.”
een buitenechtelijk kind hebben
NL: er een hebbben rondlopen (van)
- Naar het schijnt heeft de Paul een kind op een ander.
- Daar verschiet (verschieten) ik niet van: hij zal er nog wel meer hebben lopen …
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.