Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
Dit is slechts 1 definitie voor "tist." Bekijk alle definities.
1) raar ventje
2) ook gewoon: kerel, gast, … bv. toffe tist, knappe tist
3) aanspreking (eerder denigrerend)
> waarschijnlijk een verkorting van de mannennaam Baptist
spellingsvariant: tiest
zie ook: en andere tisten
vnw: tiest: vent, kwast
-een rare tiest, een rare kwast
znwb: tiest: Ter aand. van een mannelijk pers. met pejor. connotatie: malle vent, kwibus, kwast, gek; veelal in verb. als rare, vieze tiest.
1) Wat dien tist in zijn leven heeft uitgestoken! Ik mag er niet aan denken.
2) grietcartoons.be: De beste cartoonist – karikaturist – toffe tist uit héél Gent en omstreken
Dit superfeestje werd ingericht om de
onwaarschijnlijke prestatie van Mady te vieren: het 26 jaar uithouden met een tiest gelijk Stefan
Imschoot. (kwb-kalken.be)
3) netlog: awel tist heeft er nog niemand iets in uw GB achtergelaten…?
Ja hoor, die tiest is altijd een sluwe vos geweest! (https://sceptr.net/2018/08)
van artist?
zou dit een verkorting van “artist” zijn?
tisj
In het editoriaal van n°83 van de Gazet van Brussel van de hand van Brusselaar Robert Delathouwer besluit hij zijn artikel “Adieu Wannes” met: Nen echten artist es van ouveral. Wannes was oek van ons. Mersi tisj, on t’aimait bien, tu sais. Is ‘tisj’ in het Brussels (Zuid-Brabants) misschien ook de afkorting van artist?
Ik vraag mij af of het Italiaanse woord tizio eigenlijk niet nauw verwant is met de Vlaamse tist? Tizio wordt gebruikt om een willekeurig persoon aan te duiden, vaak een onbekend iemand Gebruik in context: “Chi era quel tizio?” betekent “Wie was die kerel?”. “Questo tizio è un perdente” betekent “Deze vent is een looser”. «Fuori c’è un tizio che chiede di te.» “Er is iemand buiten die naar je vraagt.”
Tizio: Persona che non si identifica, a cui non si dà grande importanza; persona indeterminata
BETEKENIS: Een persoon die niet geïdentificeerd wordt, aan wie niet veel belang wordt gehecht; een onbepaald persoon.
Mvg, Longi
Ik heb het eens aan AI gevraagd en die geeft – voor wat het waard is – volgende toelichting:
1. Het element -tist in woorden als Baptist, artist
Dit komt via het Frans (artiste, baptiste) uit het Latijn.
In het Latijn vinden we vormen als -ista (Grieks: -ιστής / -istēs) = iemand die een bepaalde praktijk of overtuiging volgt.
artista → “kunstenaar”
baptistēs → “doper”
Dus -tist is uiteindelijk Grieks van oorsprong (-istēs) en betekent “iemand die iets doet / beoefent”.
2. Het Italiaanse tizio
tizio betekent zoiets als “kerel, iemand, een zekere persoon”.
Het stamt uit de Latijnse eigennaam Titius. In juridische of retorische contexten werden Titius, Seius, Caio gebruikt als willekeurige voorbeeldpersonen (zoals wij Jan en Piet zeggen).
Vandaar kreeg tizio de algemene betekenis “een of andere vent”.
3. Vergelijking
-tist (van Grieks -istēs) en tizio (van Latijn Titius) hebben helemaal geen etymologische verwantschap.
De gelijkenis in klank (tist, tizio) is puur toevallig.
Ingelogde gebruikers kunnen reacties aan deze definitie toevoegen.
Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.