Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    Recente toevoegingen

    De onderstaande definities zijn de laatst toegevoegde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek. Deze lijst is ook beschikbaar als RSS Feed RSS

    #2121

    kasseiken
    (Zn o)

    verharde strook voor het huis

    “Vergeet het kasseiken niet te schuren (= schrobben).”

    0 reactie(s)
    Toegevoegd door guidoliessens (08 Dec 2023 09:10)

    ๐Ÿ‘
    4

    #2122

    laveier
    (Zn m)

    stroper

    “Ge moet nu niet in de kouter gaan; de laveiers zijn aan ’t schieten.”

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door guidoliessens en laatst gewijzigd door guidoliessens (08 Dec 2023 12:21)

    ๐Ÿ‘
    4

    #2123

    gaande, een ~ man
    (uitdr.)

    beschrijft een situatie van vlot komen en gaan van mensen (aan een loket, in een winkel…) zonder opstoppende drukte, maar ook zonder dode momenten

    โ€œโ€™t Was daar zeker venditie (= straatverkoop)? Kwam daar e wa (โ€˜een watโ€™ = enig) volk op af?โ€ โ€œEen gaande man.โ€

    1 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door guidoliessens en laatst gewijzigd door nthn (08 Dec 2023 10:04)

    ๐Ÿ‘
    4

    #2124

    gierigheid (de ~ bedriegt de wijsheid)
    (zegswijze)

    Wie te sterk beknibbelt, komt al eens bedrogen uit.

    “Hij heeft zijn patotters (= aardappelen) op de markt gekocht: hij kon ze daar beterkoop (= goedkoper) krijgen, zei hij. Ze liggen in zijn kelder te rotten. De gierigheid bedriegt de wijsheid.”

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door guidoliessens en laatst gewijzigd door guidoliessens (07 Dec 2023 17:37)

    ๐Ÿ‘
    6

    #2125

    huis, in ~
    (uitdr.)

    in de woonkamer

    “Is va in huis?” “Neen, hij zit in de kamer (= ‘de schone plaats’).”

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door guidoliessens en laatst gewijzigd door de Bon (09 Dec 2023 10:56)

    ๐Ÿ‘
    5

    #2126

    ap
    (Zn v)

    knoest (resten van een ingegroeide tak) in een gezaagde plank

    “Ge moet die nagel dรกรกr niet slaan; ge zit op een ap.”

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door guidoliessens en laatst gewijzigd door guidoliessens (07 Dec 2023 17:16)

    ๐Ÿ‘
    5

    #2127

    zoldertrap
    (zn.; m; ~pen)

    Op plaatsen in de Denderstreek was ‘zoldertrap’ niet altijd de trap naar de ruimte onder het dak. In huizen met een verdieping was het ook al eens de trap die naar de verdieping leidt.

    De zoldertrap was dan:
    - in een huis zonder verdieping: de trap naar de ruimte onder het dak;
    - in een huis mรฉt (รฉรฉn) verdieping: de trap naar de verdieping.

    De ruimte onder het dak heet daar โ€˜het oppersteโ€™; de trap die ernaartoe leidt โ€˜de trap naar het oppersteโ€™.

    “Onze zoldertrap heeft zeventien treeรซn; de trap naar ’t opperste (= in een huis met verdieping de ruimte onder het dak) heeft er maar twaalf.”

    5 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door guidoliessens en laatst gewijzigd door de Bon (10 Sep 2025 21:58)

    ๐Ÿ‘
    5

    #2128

    balie
    (v)

    draaiboom

    ‘de balie spannnen’: (kindervertier) zonet gehuwden bij het buitenkomen van de kerk met een touw de weg versperren, waarbij ze hun ‘vrije doorgang’ moeten afkopen met een envelopje met geld

    “De koeien zijn uitgebroken; de balie stond open.”

    “De laatste keer dat ik hier de balie heb weten spannen was bij de trouw van de dochter van de doktoor.”

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door guidoliessens en laatst gewijzigd door de Bon (09 Dec 2023 10:56)

    ๐Ÿ‘
    5

    #2129

    versch(e)usjen

    schrikken

    “Waart ge verscheusjt, als de deur toesloeg?”
    “Verscheusjtje d’er nog af (= ‘schrik je daar nog van’), in deze tijen?”

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door guidoliessens en laatst gewijzigd door guidoliessens (07 Dec 2023 15:11)

    ๐Ÿ‘
    5

    #2130

    lepel, een dikke ~
    (uitdrukking)

    uitdrukking om aan te geven dat iets overdreven of zwaar aangezet is
    NL: een grote schep, een flinke scheut, een flinke dosis
    zie de 7e reactie onder lokvogelpraktijk van Georges Grootjans

    De groep mixt ambient electronica met een dikke lepel pop en heeft met debuutalbum โ€˜ZABAโ€™ een groot deel van 2014 van muzikale smaak voorzien. (indiestyle.be)

    โ€œMet een dikke lepel humor probeert men mooie, leuke verhalen te brengenโ€, meldt nieuw voorzitter Annemie Du Bin. (hln.be)

    Hoe eng en crapuleus ook, die losers in Ex-drummer zochten wel naar geluk. Toegegeven, ik deed er een dikke lepel saus over en wat slechte humor. (bruzz.be)

    Opvallend: de regen, die aanvankelijk een dikke lepel roet in het eten gooide, stoorde eigenlijk niet meer. (wijngaardhof.be)

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Gene Zever en laatst gewijzigd door Gene Zever (11 May 2025 18:50)

    ๐Ÿ‘
    3

    #2131

    weddelken
    (o)

    1) winterkoninkje (Troglodytes troglodytes)
    2) wervel (draaihoutje)

    2) “De deur waait altijd open. Doe er het weddelken voor.”

    1 reactie(s)
    Toegevoegd door guidoliessens (06 Dec 2023 21:29)

    ๐Ÿ‘
    3

    #2132

    vliegenkastje
    (o)

    kastje opgebouwd uit een houten raamwerk met heel fijn gaas, waarin voedsel buiten het bereik van vliegen werd gehouden

    “Leg het vlees in het vliegenkasken. En zie dat de deurkens goed toe zijn: er vliegt hier een Spaanse vlieg (= bromvlieg).”

    2 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door guidoliessens en laatst gewijzigd door guidoliessens (06 Dec 2023 21:18)

    ๐Ÿ‘
    3

    #2133

    Spaanse vlieg
    (v)

    bromvlieg

    zie ook ronker

    “Leg het vlees in het vliegenkasken. En zie dat de deurkens goed toe zijn: er vliegt hier een Spaanse vlieg.”

    1 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door guidoliessens en laatst gewijzigd door nthn (08 Dec 2023 01:06)

    ๐Ÿ‘
    3

    #2134

    ronker
    (znw. de ~ (m), ~s)

    meikever

    “Hoeveel ronkers hebt ge al gevangen?” “Twee mulders (meikever met witbestoven dekschilden) en een paster (meikever met donkere dekschilden)!”

    1 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door guidoliessens en laatst gewijzigd door nthn (08 Dec 2023 10:05)

    ๐Ÿ‘
    3

    #2135

    heve
    (v)

    zuurdesem

    “De heve opgegeten hebben”: het bij iemand of ergens verkorven hebben. Vgl. “De boter gegeten hebben”.

    “Dรกรกr moet hij niet meer komen; hij heeft er d’eef opgegeten.”

    1 reactie(s)
    Toegevoegd door guidoliessens (06 Dec 2023 20:53)

    ๐Ÿ‘
    3

    #2136

    botter
    (m)

    stuiterbal

    zie ook botten

    “Gaan we botteren?” “Neen, ik heb mijn botters niet mee. Laat ons in de koorde of in de rekker springen.”

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door guidoliessens en laatst gewijzigd door nthn (08 Dec 2023 01:05)

    ๐Ÿ‘
    3

    #2137

    ommeldonk
    (m)

    stijfsel (vlg. Fr.‘amidon’)

    “Stijft gij uw neusdoeken nog? Met ommeldonk? Ik meende dat ge daar nieverst niet meer kost aan geraken (= ‘ik meende dat ge dat nergens nog kondt krijgen’).”

    1 reactie(s)
    Toegevoegd door guidoliessens (06 Dec 2023 18:27)

    ๐Ÿ‘
    3

    #2138

    bundeles
    (zie ook 'bunsel')

    baker

    “Komt de bundeles nog, of kunt ge zelf al voor ’t kleintje zorgen?”

    1 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door guidoliessens en laatst gewijzigd door guidoliessens (06 Dec 2023 17:09)

    ๐Ÿ‘
    5

    #2139

    uitkomende
    (m)

    voorjaar; lente

    “Wacht tot de uitkomende om die bomen te planten; ’t ligt nu veel te nat.”

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door guidoliessens en laatst gewijzigd door guidoliessens (06 Dec 2023 17:04)

    ๐Ÿ‘
    4

    #2140

    achterwaartsjaars, in 't ~
    (uitdr.)

    najaar; herfst

    Acer palmatum Atropurpureum JPG1fuA

    “Ik zal tusj (= dan) in ’t achterwaartsjaars die boom komen omzagen.”

    1 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door guidoliessens en laatst gewijzigd door de Bon (25 Dec 2023 14:51)

    ๐Ÿ‘
    3

    Meer ...

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.