Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Persoonlijk ken ik het geslacht niet want beier bestaat niet (meer) in mijn Antwerps dialect. Ik had er mannelijk van gemaakt omdat het bij De Bo mannelijk was. Zie hierboven de tekst uit het WNT.
Is dit geen AN? Ook veel gebruikt in Nederland? Het staat zonder label in Van Dale.
De beschrijving in Wikipedia is verwarrend:
“De kruisbes (Ribes uva-crispa) ook wel stekelbes of stekebees (in BelgiĆ«), klapbes, kroesel, knoezel of knoeper genoemd,…”
Om te vermijden telkens al de gelijkaardige woorden te moeten checken heb ik de varianten gegroepeerd onder scharbielje.
De schrijver Isidoor Teirlinck (1851-1934), waar soms naar verwezen wordt in het WNT, zoals hierboven, was de vader van Herman Teirlinck (1879-1967). Die laatste was de oprichter van Studio Herman Teirlinck waar tientallen acteurs en kleinkunstenaars hun opleiding genoten. Studio Herman Teirlinck was dan ook wereldberoemd, toch zeker in Antwerpen :) Hij maakt nu deel uit van het Koninklijk Conservatorium Antwerpen.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.