Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Reacties van de Bon

    schuwe

    Ik begrijp ook niet waarom ‘den’ niet zou mogen verwijzen naar het trefwoord? Hier is toch een groot verschil met Nederland?
    Ik heb zelf ‘den’ een paar keer gelinkt en vind het nu genoeg, maar als de schrijver zelf linkt mag het toch blijven staan, denk ik. In het lemma had ik 2 linken weggehaald omdat de lezer dan drie keer naar hetzelfde trefwoord verwezen wordt (zijnen is geen trefwoord).
    Nu zeg ik wel dat ik vind dat er genoeg linken staan naar ‘den’, maar anderzijds klikt een lezer niet al de woorden open, de kans dat hij meerdere keren op ‘den’ valt is dus miniem.
    Schuwe of schouwe als guur figuur is geen SN m.i., dus een goed lemma. Mijn probleem is dat ik het woord niet ken als ‘raar manneke’. Dit betekent niet dat het niet bestaat of geen Antwerps is he, maar ik kan zelf niet regio Antw. toevoegen.
    Misschien kent iemand anders het woord in deze betekenis?
    Ik ga nog wat frutselen aan het artikeltje, als het niet goed is hoor ik het wel ;)

    Toegevoegd door de Bon op 18 Sep 2010 14:08

    schuwe

    De juiste regio staat er niet in waarschijnlijk. Misschien kunt ge bv. regio Antw. kiezen en in het artikeltje bijzetten: meer bepaald in X ?

    Toegevoegd door de Bon op 17 Sep 2010 21:44

    kassei

    ergens vr.?

    Toegevoegd door de Bon op 17 Sep 2010 16:04

    uitbaatster

    Gryt, in de gr. vd 2005 staat uitbaatster. In welke editie stond het niet? Zou het woord naar Nederl. zijn overgewaaid?

    Toegevoegd door de Bon op 17 Sep 2010 15:14

    vogel, ne ~ voor de kat

    SN of niet?:
    (in België) een vogel voor de kat zijn
    verloren, ten dode opgeschreven zijn

    Van Dale geeft bij “vogel 1”:
    dat is voor de kat; dat is een vogel voor de kat
    dat is verloren

    dit is weer een ambigu geval … maar jiet geeft als def. dezelfde als vd voor België: ten dode opgeschreven. Volgens mij dus: Vl.

    Toegevoegd door de Bon op 17 Sep 2010 12:35

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.