Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
WNT: Rotsen: De steenen of het pleisterwerk van een buitenmuur ruw en hobbelig maken, zoodat die muur, op een afstand gezien, gevormd schijnt uit sintels. In Zuid-Nederland
“Eenen muur rotsen”, De Bo (1873).
“Men rotst den gevel van een huis, om hem tegen de vochtigheid van den regen te bevrijden”, De Bo.
(zie ook Schuermans (1865-1870) en Cornelissen-Vervliet).
Van Dale 2018 online: BE; niet algemeen; mbt. een muur zo bepleisteren, dat hij op een afstand van rotssteen gebouwd schijnt
Afbeelding 1 zie hier
Afbeelding 2 zie hier
“Deze zij gevel is jaren geleden bezet geweest ( gerotst zoals men weleens zegt ) maar vertoont nu barsten …” (forum.livios.be)
“De kopgevels zijn voorzien van een gerotste bepleistering op cementbasis, te situeren tijdens de eerste helft van de 20ste eeuw.”
De voorgevel van hun huis hebben ze gerotst.
WNT: Rotsen: De steenen of het pleisterwerk van een buitenmuur ruw en hobbelig maken, zoodat die muur, op een afstand gezien, gevormd schijnt uit sintels. In Zuid-Nederland
“Eenen muur rotsen”, De Bo (1873).
“Men rotst den gevel van een huis, om hem tegen de vochtigheid van den regen te bevrijden”, De Bo.
(zie ook Schuermans (1865-1870) en Cornelissen-Vervliet).
Van Dale 2018 online: BE; niet algemeen; mbt. een muur zo bepleisteren, dat hij op een afstand van rotssteen gebouwd schijnt
Afbeelding 1 zie hier
Afbeelding 2 zie hier
“Deze zij gevel is jaren geleden bezet geweest ( gerotst zoals men weleens zegt ) maar vertoont nu barsten …” (forum.livios.be)
De voorgevel van hun huis hebben ze gerotst.
WNT: Rotsen: De steenen of het pleisterwerk van een buitenmuur ruw en hobbelig maken, zoodat die muur, op een afstand gezien, gevormd schijnt uit sintels. In Zuid-Nederland
“Eenen muur rotsen”, De Bo (1873).
“Men rotst den gevel van een huis, om hem tegen de vochtigheid van den regen te bevrijden”, De Bo.
(zie ook Schuermans (1865-1870) en Cornelissen-Vervliet).
Van Dale 2018 online: BE; niet algemeen; mbt. een muur zo bepleisteren, dat hij op een afstand van rotssteen gebouwd schijnt
Afbeelding 1 zie hier
Afbeelding 2 zie hier
De voorgevel van hun huis hebben ze gerotst.
WNT: Rotsen: De steenen of het pleisterwerk van een buitenmuur ruw en hobbelig maken, zoodat die muur, op een afstand gezien, gevormd schijnt uit sintels. In Zuid-Nederland
“Eenen muur rotsen”, De Bo (1873).
“Men rotst den gevel van een huis, om hem tegen de vochtigheid van den regen te bevrijden”, De Bo.
(zie ook Schuermans (1865-1870) en Cornelise-Vervliet).
Van Dale 2018 online: BE; niet algemeen; mbt. een muur zo bepleisteren, dat hij op een afstand van rotssteen gebouwd schijnt
Afbeelding 1 zie hier
Afbeelding 2 zie hier
De voorgevel van hun huis hebben ze gerotst.
Van Dale 2018: rocambolesk
na 1950 < Frans rocambolesque, naar de romanfiguur Rocambole in de buitengewone avonturen van Ponson du Terrail (1829–1871)
1. BE; niet algemeen; van verhalen en verhaalde gebeurtenissen fantastisch, onwaarschijnlijk, ongelofelijk
Ze hadden een rocambolesk avontuur achter de rug. (Leopold III: de koning, het land, de oorlog – Jan Velaers, ?Herman Van Goethem)
Hoewel niet volledig relevant, herinnerde het mij aan een rocambolesk toneel uit Die Nibelungen van Fritz Lang dat ik vorige winter op de BBC had gezien. (De verdwaalde carnavalsvierder – Hubert Lampo)
En dat is jammer, want het levensverhaal van Disasi Makulo is bepaald rocambolesk. (Congo – David van Reybrouck)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.
