Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Verbaal ruziën
Die twee kun je niet naastmekaar aan tafel zetten want daar komt altijd kweddelen van.
(ambtenarij) nutteloze regeltjes gecreëerd door de overheid
het woord heeft een Franse variant met dezelfde betekenis: “du brol”
Sinds mensenheugnis worden die nutteloze regeltjes door ambtenaren brol/du brol genoemd. “On a décicé du brol dans le Kern.” Wie durft nog te stellen dat er in ons land geen Belgisch wordt gesproken? Frank Van Massenhove in De Tijd 29/03/2014
Die clementines zijn maar zuren brol, dat eet ik niet op.
oude rommel, prullen; (ook) nutteloze informatie
een allegaartje van iets
Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands, spreektaal
Jan met de pet vertelde tijdens zijn verklaring niks dan brol want zijn versie van het verhaal is helemaal verzonnen.
BMW, da’s Brol Met Wielen – hoor je soms wel eens zeggen door mensen die hem niet kunnen betalen.
Weg met diëm brol!
demorgen.be: In plaats van ‘brol’ en ‘wegwerpkleding’ te willen, klinkt het, moeten we slimmer shoppen, met een betere ecologische ingesteldheid en met meer begrip voor de maatschappij en de economie.
stom geluk, bijzonder veel geluk hebben
ook hoerengeluk
Van Dale hoerenchance
toegevoegd in oktober 2009
hoerensjans
zie ook piet hebben, beirechance
Dat ge in de finale zijt geraakt is pure hoerenchance.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.
