Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wijzigingen door de Bon

    olifant
    (zn. m. -en)

    containerlift, straddle carrier;
    is een machine op vier hoge steunsels die een container als het ware insluit, optilt en naar een ander plaats rijdt;
    wordt ook spinnekop genoemd

    Het drama gebeurde aan kaai 730 MSC Home Terminal. De man bestuurde een kraan om containers te verplaatsen, een straddle carrier of olifant zoals de havenarbeiders zeggen. Door de val liep hij een nek- en rugbreuk op. (hbvl.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 31 May 2015 15:02
    1 reactie(s)

    valies, in de ~ zijn
    (uitdr.)

    - in orde gekomen
    - het is in orde; het is ok

    ook: sacoche, in de ~ zijn

    ’t Is in de valies. Alles kits? ’t Zit in de sacoche.

    Ik heb lang moeten aandringen om iets te bekomen, maar nu is het in de valies!

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 31 May 2015 01:43
    0 reactie(s)

    valies, in de ~ zijn
    (uitdr.)

    - in orde komen
    - het is in orde; het is ok

    ook: sacoche, in de ~ zijn

    ’t Is in de valies. Alles kits? ’t Zit in de sacoche.

    Ik heb lang moeten aandringen om iets te bekomen, maar nu is het in de vallies!

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 31 May 2015 01:41
    0 reactie(s)

    verschieten, niet te ~
    (uitdrukking)

    het zal niemand verbazen

    “De lonen van de top van de NMBS: niet te verschieten dat de machinist staakt.” (forum.politics.be)

    “… als een pijl, bleek dat hij speciale handschoenen aan had in de vorm van een zwemvin, niet te verschieten dat die snel vooruitging, ne waterfoefelaar dus.” (decel.be)

    " Niet te verschieten dat sommigen er onderdoor gaan. Kom maar eens een week les geven en je ogen zullen wel opengaan." (klasse.be)

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 30 May 2015 18:57
    1 reactie(s)

    buut
    (znw. de ~ (m) mv. idem)

    het doel, de goal

    < Frans but: het doel (voetbal)

    Ich goan neet miea in de buut stoan, ze sjuppe dich de bein onger de vot vandaan.
    Ik ga niet meer in het doel staan, ze schoppen de benen onder je kont vandaan.

    Regio Maasland
    Bewerking door de Bon op 30 May 2015 18:53
    0 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.