Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
bobbel, uitstulping
bult
De kleine is gevallen met zijn veloke, nu heeft hij een grote tet op zijn voorhoofd.
draagbeugel, handvat
< Frans: anse: aas
Elke emmer heeft een haas om hem te dragen.
handschoen
Goêd dérstappe hêlp tiëge de kaa want noë ‘n haaf oêr héb ich m’n sjêrp ên m’n haase autgedond ên e bitsje laoter moes m’ne pit ook traon geleeve.
(Flink doorstappen helpt tegen de kou want na een half uur heb ik mijn sjaal en mijn handschoenen uitgetrokken en nog wat later moest de jas er ook aan geloven.)
jaloers
< Oudfrans: jalous < Latijn zelosus
De r in het Nederlandse woord is opmerkelijk. Dat deze zou teruggaan op een Franse gewestelijke vorm met r lijkt niet aannemelijk: noch in het Oudfrans of Oudpicardisch, noch in andere ontlenende talen is een spoor van zo’n r te vinden, ook niet in het zn. jaloezie en de parallellen daarvan. Waarschijnlijk is de r hypercorrect ingevoegd naar analogie van woorden op -oers, -ours. (M. Philippa)
zie ook groen zien van jaloezie, jaloezigheid, jaloes, jaloeziteit
Hij is zjaloes omdat iemand anders meer aandacht krijgt dan hijzelf.
De zjaloeze beddenbak!
- scheldwoord
- een vrouw die niet goed weet wat ze wil
uitspraak West-Vlaams: [i] voor “ij”
Die fiege wist weer van niks.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.