Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
stemhokje
zie ook alg. kot, kotje
vgl. bv. telefoonkot
klik op de afbeelding
stemkotje in 1918
Overal te lande worden in de klassen van de gemeentelijke scholen stemlokalen ingericht: een lange tafel voor de jury, laat ons zeggen, en dan zo’n stuk of vijf stemkotjes naast elkaar met de typische gordijnen ervoor.
De Jean moest weer per se interessant doen en vroeg aan de voorzitter of hij zijn voeten af moest vegen voor hij het stemkotje binnenging. Gelukkig kon diene voorzitter er wel mee lachen en antwoordde ja en dat hij ook niet mocht vergeten het licht uit te doen als em terug buiten kwam.
boterham, belegd brood
ook: stutte
“stuit” < Middelnederlands: ‘stuyte’
VNMW: stuut: oudste attestatie: West-Vlaanderen, 1287
MNW: Een broodje van een bepaalden vorm, of ook van een bepaald deeg.
WNT: Stute: stuit: een snede brood of boterham in een groot deel van Vlaanderen
Geef me maar een stutte met hespe.
“Men moet gheen broodt veur vrienden sluyten. … Snijdt hem lieuer dry-dobbel stuyten,” – uit ‘Lot van Wiisheyd ende Goed Gelvck’, J. David, 1606
Ik eet geiren stuten mee koas.
Een stute met smute…
(een boterham met smout)
Een gebedenboek, missaal in handig formaat, devotieboek
zie ook kerkboek
Terwijl oma in de pap zat te roeren, zat ze te lezen in hare kerkeboek.
radiator
De sloefkes van de klein mannen staan op de chauffage in de wasplaats.
“Acht chauffagen, condensatieketel en alles heb ik aan 30% gekregen. Alles zelf gelegd, chauffagen opgehangen en aangesloten.” (bron: een bouwforum)
Volgens, weet ik veel wie, mag het niet wegens zever over warmteverlies, maar in de winter droog ik mijne was op de chauffage. Dat wordt niet in de droogkast gestoken want de chauffages zijn toch warm.
gemeentelijke vereniging of instelling die de belangen van de plaatselijke bevolking beheert
ook intercommunale
< (Fr.) commun = gemeenschap(pelijk)
Ik lees dat er opnieuw communales opgericht worden om met gezamelijke inkoop van stookolie de prijs in de hand te houden. Als de plaatselijk gegroepeerde belangen solidaire “kiwi”-prijzen kunnen bekomen, zie ik niet in waarom we plaatselijke handel moeten overlaten aan multinationals, die het individu “bang” kunnen maken en de winst in eigen zak steken.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.