Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
a) “ongeveer”; wordt dikwijls voorafgegaan door een jaartal en duidt aan dat de spreker niet juist weet wanneer
b) eurocent
c) alg.: ‘en nog wat’
a) Dat huis werd gebouwd in het jaar achttienhonderd en centiemen, maar nu gaan ze het afbreken.
a) skynetblogs.be: Een mooie gelegenheid voor Marine La Plume van het FN om restitutie te doen van wat één van haar voorgangers (!) bij ons bij de Vrede van Utrecht in 1700 en centiemen gestolen had.
b) sociaal.net: Mijn maandelijks leefloon is recent verhoogd met 16 euro en centiemen.
c) Hoeveel stuks? Ik schat driehonderd en centiemen.
niemand
Nemes wèt nog wae ’t gedoan haet. Niemand weet nog wie ´t gedaan heeft.
(uitspr. versjangelére) slordig met iets omgaan zodat het eerder slijt of kapot gaat
NL: verhobbezakken, afraggen
zie ook: verenneweren, verrineweren
Dien boks is gans versjangeleerd. Je broek is helemaal afgeragd.
Mèt ravotte versjangeleerste dien kleijer. Met ravotten verslijt je je kleren.
iets wat slecht in elkaar zit, zo uit elkaar kan vallen
meestal overdrachtelijk gebruikt
NL: (nog maar) met touwtjes en ijzerdaad in elkaar – vaak ook niet overdrachtelijk gebruikt
De mail maakt pijnlijk duidelijk dat de Vlaamse regering met spuug en paktouw aan elkaar hangt. (deredactie.be)
“Die computers werden vorig jaar al met spuug en paktouw weer in elkaar gezet.” (zdnet.be)
… en de afrekeningen in de krabbenmand van de Kortrijkse N-VA en binnen de stadscoalitie, die aan mekaar hangt met spuug en paktouw. (jarretelvankortrijk.blogspot.be)
Maar de coalitie van rechtse en religieuze partijen hangt met spuug en paktouw aan elkaar. De strijd om de ministersposten is bikkelhard. (tijd.be)
mailboot, overzetboot, ferry
voor kenners: ‘de moale’
vooral in toepasssing voor de lijndienst Oostende – Dover en vice versa
door Franstaligen vaak ‘malle’ genoemd (“malle” = reiskoffer)
etymologie: maal betekent “zak”, “valies” of “reistas”; deze boten werden vroeger ook “pakketboten” genoemd
“Ik was 8 jaar toen ik met mijn ouders, mijn grootouders en een tante vertrok”, vertelt Hubertine Knockaert. “Ik herinner het mij nog goed. De volwassenen mochten elk één koffer meenemen, en ik één pop. We zijn uit Oostende vertrokken met een van de laatste maalboten. (deredactie.be)
Filmmaker Werner Rotsaert heeft zijn zevende historische dvd klaar. De Oostendenaar belicht ditmaal de legendarische ‘maalboot’ en de verbinding Oostende-Dover die 150 jaar lang een grote rol speelde in het Oostendse leven. (HLN)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.